Дверь Лечебного Центра распахнулась, и Элвин высунул свою растрепанную голову.
- Мы готовы. Возвращайся, когда будешь готова.
Софи попыталась еще раз восстановить связь с Силвени, прежде чем сдалась и направилась внутрь, где обнаружила Кифа, опирающегося на подушку, с торсом, завернутым в еще более толстую повязку.
- Ты пропустила все веселье, - сказала ей Ро. - Повсюду был ил!
Софи очень старалась этого не представлять.
- Это исправило проблему? - спросила она Элвина.
- Да и нет, - признал он. - Это одна из тех травм, при которой нужен хороший старомодный постельный режим, прежде чем он действительно встанет на ноги.
- Как долго? - спросила Софи.
- Предполагаю, по крайней мере, неделю. Может, больше.
- Да, этого не будет, - сказал ему Киф.
- Ты пожалеешь об этом, если не будешь лежать, - предупредил Элвин. - Будешь играть по правилам, и останется тонкий шрам. Но если не будешь осторожен, то можешь получить повреждение нерва.
Ничего из этого приговора не звучало хорошо... но слова о шраме причинили боль Софи сильнее.
Декс получил ожог от похищения. У Фитца, вероятно, был небольшой след от гигантского жука, появившегося в Изгнании. А теперь Киф?
Сколько времени потребуется, чтобы все ее друзья получили какие-то отметины?
- Легче, Фостер, - сказал Киф, когда руки Софи сжались в кулаки. - Это не имеет большого значения. Это заставит меня выглядеть жестким и крутым.
- Он прав, - влезла Ро. - Шрамы - это почетные знаки. Видите это? - Она указала на толстую линию, изгибающуюся по спине от основания шеи до ее нагрудника, с более тонкими линиями, проходящими вдоль каждой стороны. - Мой отец подарил мне это в тот день, когда я закончила свое обучение. Это шрам, который оставляет только его меч.
- Ничего себе, я думал, что у меня отец суровый, - пробормотал Киф.
- Это не было сурово... это был подарок. Да, было нехорошо, когда он порезал меня, и я выбила ему пару зубов, чтобы сравнять счет. Но этот шрам говорит солдатам, шедшим позади меня, что я билась против моего короля. Это знак лидера, и это заслужило мне уважение, которого у меня никогда бы не было без него.
- Может быть так, но он резал Кифа не для уважения, - поспорила Софи. - Он хотел причинить ему боль... и ему это нравилось.
- Эй, - сказал Киф, хватая ее за руку, когда она прошла мимо него. - Хочешь, чтобы я снова тебя успокоил? Потому что я могу.
- Это действительно произошло? - спросила Софи, вспоминая синий бриз, который пронесся через ее разум и закрыл ее причинение.
Киф кивнул.
- Ты потерялась, поэтому я попытался выяснить, какие эмоции запустились. И как только я снял твои перчатки и манжеты, я синхронизировался с твоим эмоциональным центром. Каким-то образом, когда я был внутри, я точно знал, как изменить твои эмоции.
- Это... странно.
Она смотрела на свои руки, которые снова были в перчатках.
- Я надел их обратно, когда ты успокоилась, - прошептал Киф. - И манжеты в кармане. Я не был уверен, что ты должна была носить их за пределами Равагог.
- Какое отношение перчатки и манжеты имеют ко всему? - спросила Ро, прищуриваясь, когда они оба вздрогнули. - Похоже, я поймала свой первый эльфийский секрет!
- Ты ничего не поймала, - сказала ей Софи.
- Вееееееерно. Вот почему твой пульс ускорился... да, я его слышу. Я также чувствую твой пот. И я понимаю это. Я - огр. Мой отец - король. И у вас, ребята, есть... вопросы. Но сейчас я здесь, чтобы сохранить твоего мальчика в живых, и я не смогу этого сделать, если ты скрываешь от меня что-то.
- Ты говоришь как Сандор, - пробормотала Софи.
Киф фыркнул.
- О боже, он возненавиииииидит Ро.
- Если он гоблин, я уверена, что чувство будет взаимным, - сказала им Ро. - Но приятно попытаться отвлечь меня. В чем секрет с перчатками и манжетами?
- Это просто личное пространство, - сказал Киф. - Фостер не хочет, чтобы я читал ее чувства, потому что тогда я узнаю, каким неотразимым она находит меня.
Ро поднял одну бровь.
- Это лучшая история, которая у вас есть? Тьфу. Ладно. Но не вини меня, если этот секрет будет стоить тебе жизни. Или конечности, или двух.
Элвин прочистил горло:
- Несмотря ни на что, ты выглядишь немного бледной, Софи. Поэтому я хочу, чтобы ты выпила вот это.
Он передал ей флакон, наполненный темной фиолетовой жидкостью, и Софи выпила его, только наполовину замечая, что она вкус он был как молочные лепестки роз.
- Это значит, что мы закончили? - спросил Киф, опуская ноги с края раскладушки.
- Полегче, - сказал Элвин, не давая ему вставать. - Ты не должен ходить.
- Поняла, - сказала Ро, подходя, чтобы поднять Кифа.
Он отодвинул ее локтем и встал сам.
- Я в порядке. Видишь?
Это было бы намного убедительнее, если бы он не так резко втянул воздух.
- Иди прямо домой, - сказал ему Элвин. - И ложись в кровать немедленно. Я проверю тебя утром. Где ты остановился?
- Я... не могу сказать.
Софи покачала головой.
- Конечно, нет.
- Эй, мне не была бы нужна тень-огр, если бы все не были убеждены, что есть люди, которые идут за мной, - напомнил он ей. - Я просто пытаюсь защитить вас, ребята. Я обещаю, что приду сюда на обследование, как только смогу, - сказал он Элвину.
- Ты будешь приходить сюда с утра, - поправил Элвин.
- Это зависит от того, что говорит нам моя мама, - поспорил Киф. - Если мы направляемся прямо к Наступлению Ночи...
- Ты не пойдешь в Наступление Ночи, - перебила Софи. - Ты будешь спать, пока Элвин не скажет, что тебе лучше.
Киф ухмыльнулся:
- Мило, что ты так думаешь.
- Я так думаю, Киф.
Ро фыркнула:
- Ух ты, она просто топнула ногой... это восхитительно! Они всегда такие?
Элвин кивнул.
Киф обвил рукой Софи.
- Фостер сильно напрягается, когда пытается защитить меня.
- Это не то! - рявкнула Софи, отступая. - Хотя тебя бы убило сделать умную вещь только раз, и на самом деле послушать кого-то, кто дает тебе хороший совет, вместо того, чтобы думать, что ты знаешь все и делаешь то, что хочешь?
Киф секунду это обдумывал.
- Да, это может убить меня.
- Охххх, - выдохнула Ро, - тот взгляд был потрясающим! - Она сделала шаг назад, когда Софи глянула и на нее. - Вау, а я думала, что мой отец - хозяин взгляда смерти.
Элвин закашлялся, чтобы скрыть свой смех.
- Эй, - сказал Киф, хватая Софи за руку, когда она потопала прочь. - Я понимаю. Ты сердишься на меня...
- Нет, ты не понимаешь, - прервала Софи. - Ты утверждаешь, что мы команда, а затем меняешь правила при первом же шансе, который представляется, и втягиваешь меня в любой безумный план, который придумываешь, и ожидаешь, что я просто буду в порядке. Ну, я не согласна с этим.
- Да. Я чувствую это. Но...
- Никаких «но». Либо ты клянешься, что будешь честен со мной с этого момента... и я имею в виду честен по-настоящему. Больше никаких сюрпризов. Или... я больше не могу тебе доверять.
- Ты можешь доверять мне, - пообещал он. - Ты слышала Димитара. Сообщение моей мамы велело ему бросить мне вызов. Так что он сделал бы это независимо от того, взял я титул Меркадира или нет, и все закончилось бы точно так же.
- Может быть, - тихо согласилась Софи. - Но ты не знал этого, когда требовал титул, это не считается.
Киф вздохнул:
- Я просто пытаюсь защитить тебя. Это действительно такая ужасная вещь?
- Я не какая-то девица в беде, которой нужно, чтобы ты ее спасал...
- Знаю, Фостер. Поверь, я прекрасно понимаю, насколько ты сильная. И блестящая. И особенная. И...
- Признания становятся слишком отчаянными, - предупредила его Ро.
- Я просто говорю, что она важна, - настаивал Киф, прежде чем вернуться к Софи. - Ты единственная, кто имеет значение... я просто пешка в жуткой игре моей мамы. Так что если я увижу способ принять удар и убедиться, что не ты будешь покрыта бинтами, я это сделаю. И я думал, что ты поймешь это, учитывая, сколько раз ты рисковала собой, пытаясь защитить своих друзей.