- Он собирается показать сейчас, - сказал им Ро - и притвориться, что он гений. Но это заняло у него несколько дней.
Киф пожал плечами.
- Или я убивал время, и я знал, что ты ненавидишь шум.
Он ударил свободные куски друг о друга, создав удивительно громкий ЗВЯК! ЗВЯК! ЗВЯК!
Ро зарычала.
Киф ухмыльнулся и вернулся, чтобы перевернуть связанные части, скрутив их несколько раз, прежде чем он скользнул другой серебряный кусок в выемку и снова покрутил.
- Ладно, вот это сложно. - Он повернул одну из частей, а затем скорректировал их на три разных высоты, прежде чем наклонил окончательный кусок золота и попытался вставить его.
Бесполезно.
Потребовалось несколько движений назад и вперед — и много чертыханий — но, в конце концов, кусок встал на место. И как только это произошло, другие части сошлись вместе, создав двухцветный квадрат размером с Импартер, но в два раза толще.
- Та-да!
- Говорила тебе, что они не будут аплодировать, - сказала Ро, когда все смотрели на квадратик, ожидая, что он что-то сделает.
- Это устройство? - спросила Софи.
Киф повернул его несколько раз.
- Не похоже. Честно говоря, я понятия не имею, что это такое, но, по крайней мере, я понял, как собрать его вместе, верно?
Они забормотали, соглашаясь, но неуверенно.
Киф вздохнул.
- Жесткая толпа. Должно быть, это выглядело слишком легко.
- Уверен, что это легко, - сказал Там, выхватывая квадрат у Кифа и разъединяя части. Но когда он стал собирать их...
- Как получается, Мальчик Челка? - спросил Киф.
Там нахмурился.
Никакие повороты, перевороты или вращения частей не соединяли ничего, и Ро поеживалась от каждого звяка.
- О, парень, это величайший подарок, который ты когда-либо мог мне подарить, - сказал ему Киф.
- Неважно. Это глупо, - пробормотал Там.
- Можно попробовать? - спросила Биана.
Ей удалось собрать две части вместе, но последние две отказывались вставать на место.
Никто не мог сделать ничего лучше. Не Фитц. Не Линн. Не мистер Форкл, или Грэйди, или Олден. Даже гоблины пытались, и Гризель выглядела готовой раздавить куски в пыль... что заставило Ро смеяться так сильно, что та фыркнула.
- Думаешь, ты можешь сделать лучше? - спросил Киф Софи. - Или боишься, что тебе придется признать, что я настоящий талант в этой группе?
Когда он так выразился...
Софи выхватила кусочки металла и приступила к работе.
- Так у тебя действительно нет никаких теорий о том, что это такое?
- Нет, но помнишь, как моя мама сказала что-то вроде «ты наконец-то разгадал эту загадку», когда я сказал ей, что нашел кое-что? Это должно быть то, что она имела в виду. Кстати, ты делаешь все неправильно. Ты должна закончить с золотым куском.
Софи держала три куска, которые она собрала вместе... золото и серебро.
- Тогда почему я зашла дальше, чем все остальные?
- Потому что ты можешь быть неправа, но все еще умнее, чем эти ребята, - сказал ей Киф с усмешкой.
- Или, я могу игнорировать тебя и... - Она наклонила последний серебряный кусок в одну сторону, а затем в другую, и, наконец, поставила его на место!
- Теперь это заслуживает аплодисментов, - сказала Ро. -Я так сильно люблю эту девушку.
Киф выхватил головоломку у Софи, повернув ее в руках.
- Я не понимаю, когда я так делаю, пятна серебра изгибаются, и золотые кружат.
- Так что, возможно, ты собрала неправильно, - предположил Там.
- Это головоломка, - поспорил Киф. - Кусочки должны сочетаться только в одном направлении.
- Нет, если это часть проблемы, - возразила Софи. - Может быть, дело не только в ее решении, но и в решении ее определенным образом?
- Если это правда, - сказал Фитц, - как мы узнаем, какой путь правильный?
Софи понятия не имела, но она взяла обратно головоломку, рассматривая ее со всех сторон, прежде чем разобрала куски и попыталась решить ее снова. Киф подошел, чтобы помочь... и, хотя было много споров, им удалось составить три из четырех, поставив их на место в другой новой последовательности.
- Ты должна крутить последний в другую сторону, - сказал Киф, когда она боролась с золотым куском.
- Нет, если я наклоню его... - Она повернула кусок под углом... затем покрутила другие и звяк!
- Кто-нибудь еще думает, что это выглядит точно так же? - спросила Ро.
- Это довольно похоже, но теперь все золотые кусочки связаны, - отметил Там.
- Так лучше? - спросила Ро.
Биана затаила дыхание.
- Да! Разве вы не видите?
Все уставились на квадратик.
Фитц уловил первым.
- Это руна.
- И не просто руна, - сказала Биана, проводя пальцем по золотой форме. - Она означает «архетип».
Глава 62
- Так... это должен быть ключ, - сказала Софи, сжимая металлический квадратик так, чтобы части оставались вместе. - Леди Гизела сказала, что архетип заблокирован... и я думаю, что имеет смысл, что она будет держать ключ и книгу отдельно.
- Но как металлический квадрат является ключом? - спросил Там.
- Я не знаю, - призналась Софи. - Но предполагаю, что это будет иметь больше смысла, как только у нас будет архетип.
- Возможно, я должен заострить на этом внимание, - предложил мистер Форкл, - наши Технопаты должны проверить устройство на жучки и прослушивающие устройства.
- Подождите, - сказал Фитц, когда Софи помогла мистеру Форклу обернуть головоломку в платок. - Леди Гизела знает, что это у нас, верно? Киф сказал ей, что нашел его?
- И? - спросил Киф.
- Так... тогда она должна знать, что мы собираемся использовать его, как только получим в руки архетип, не так ли? В этом нет никакого смысла. Я подумал, что причина, по которой она не дала нам больше информации о том, что произойдет, если мы откажемся вернуть книгу, в том, что она знала, что мы не можем ее открыть.
- Я тоже об этом подумала, - призналась Софи.
- Ну, мы говорим о моей маме, - напомнил им Киф. - Она, вероятно, думает, что я слишком глуп, чтобы правильно сложить ключ.
- На самом деле, она недооценивает тебя также, как и отец, - сказала ему Софи. - Каждый раз, когда я разговаривала с ней, она была расстроена, что тебя там не было.
- Только потому, что она не может возиться с моей головой, - пробормотал Киф.
- Или, может быть, ей все равно, прочтем ли мы Архетип, - предложила Биана. - Может быть, она думает, что это заставит нас захотеть работать с ней.
- Она сказала что-то подобное, - призналась Софи.
Но мама Кифа должна была знать, что их перемирие было временным, и что они никогда не поверят ей.
Это означало, что у нее должен был быть план, когда они разойдутся.
- Что особенно странно, учитывая, что она уже сдала нам журналы, - добавил мистер Форкл. - Заметьте, она все еще оставляет основную часть работы по поиску Наступления Ночи нам. Но это не меняет того факта, что у нас нет причин возвращать ей Архетип или ключ. Так что либо она стала невероятно бедным переговорщиком... либо мы упускаем ее следующий трюк.
- Если только она все еще не рассчитывает на то, что сказала мне, прежде чем мы вошли в первое Наступление Ночи, - сказала Софи, ненавидя напоминание. - О том, как я буду отчаянно пытаться заключить еще одну сделку, потому что мне будет нужно, чтобы она восстановила здравомыслие моих родителей. Она сделала так, будто это Новое Наступление Ночи супер жуткое.
Киф посмотрел на мистера Форкла.
- Почему ты мне об этом не сказал?
- Потому что я не убежден, что это действительная угроза, и даже если это так, мы можем исправить любой ущерб, нанесенный семье Софи, изменив их воспоминания.
- Ты все равно должен был сказать мне! - Киф взял Софи за плечи. - Не позволяй ей забраться в твою голову, Фостер. Помни, это все просто игра для нее. И она скажет или сделает все, чтобы победить.