ВЖИХ!
— Это был третий спереди, — Данэлло нахмурился. — Это не огненные лодки, огня не видно.
Все во мне сжалось.
— Одно судно и один капитан. Он ищет топильщиков и запускает их.
Луна выбралась из-за туч. Черные силуэты были на краю бухты Полумесяца. Большой корабль. Маленькие двигались перед ним. Шесть уже потонули.
— Святые, он расчищает путь, — сказал Данэлло, впившись в поручень.
— Нет, расчистил, — я указала на судна ближе к Лиге. — Мы услышали последние вспышки, а не первые.
Он пожертвовал теми жизнями, чтобы добраться до нас.
— Я сообщу капитану на периметре, — сказал Данэлло. — Нам нужно подкрепление.
— Сколько солдат в корабле? — спросила Айлин.
— Пять или шесть сотен?
— Нельзя пускать их в Лигу, — сказала она. — Стражи в половину меньше?
— Ага.
Мы должны были замедлить их, задержать. Дать подкреплению время собраться. Герцог не мог знать, что запустил все топильщики, он будет осторожен. Это давало время, но не так и много.
— Может, у Ондераана осталось оружие из пинвиума, — сказала Айлин.
Мы побежали в литейный цех. Огни еще горели, но я не видела пинвиума.
— Ондераан! — я перекрикивала рев огней.
— Что такое?
— На нас напали. Герцог расчистил путь в бухте, чтобы высадить армию на пристани Лиги. Топильщики остались? Или что-то против них?
Он покачал головой.
— Только ты.
Я застонала и огляделась.
— Что-то должно быть. Хоть обрезки, чтобы бросить…
Бочки песка из пинвиума. Шесть у стены.
— Там есть боль?
— Не знаю. Мы не проверяли. Песок — отходы от плавки.
Я повернулась к Айлин.
— Приведи скорее Целителя.
— Поняла, — Айлин убежала.
Песчинки были мелкими, но вместе пинвиума было много. Этого хватит? Я пока не знала. А Айлин вернулась с Ланэль.
— Песок в тех бочках, — указала я. — Скажи, есть ли там боль.
Она подходила к каждой бочке и опускала туда руки.
— Боль есть, но я не могу сказать, в каждой ли песчинке.
Неплохо.
— Мне нужны мешки. И люди, чтобы их нести. И как-то доставить бочки в задний двор.
Ондераан уставился на меня, а потом в его глазах вспыхнуло понимание.
— Это…
— Знаю, но у нас есть только это.
— Тебе нужен спусковой крючок, — сказал Ондераан. — Что-то большое, чтобы запустить цепочку.
— Но пинвиума больше нет — сказала Ланэль.
— Стойте! — крикнул Ондераан. — Цилиндр, — он вытащил его из металлического ящика. Я задрожала. — Сработает? Он из пинвиума.
— И крагстуна, — добавила я. — Мы не знаем, держит ли он боль. Или что будет, если я заполню его и вспыхну.
— У нас есть выбор? — спросила Айлин. — Только так можно начать вспышку.
Не было времени искать другой вариант.
Ондераан вручил цилиндр Ланэль.
— Что ты ощущаешь?
Она покачала головой.
— Ничего. Пусто. И в палате никого нет, так что и боли нет.
Айлин фыркнула и подняла рубашку, открывая живот.
— Ниа, пронзи меня.
— Нет!
— Не глупи. Нам нужна боль. Нам нужно наполнить цилиндр. Ланэль сразу нас исцелит.
Никто не двигался. Ланэль улыбнулась. Наверное, раньше ей хотелось ранить Айлин.
— Не заставляй меня делать это самой, — сказала Айлин. — Ты знаешь, что я не меткая.
Я покачала головой.
— Должен быть другой выход.
— Рань меня, — Айлин шлепнула себя по животу.
— Меня, — Ондераан снял кожаный жилет. — Плавить больше нечего, так что не страшно, если пару часов я буду слабым. Тебе нужна Айлин и вся своя сила.
— Ондераан, я не могу…
— Можешь, Ниа, — он улыбнулся. — Кровь Эналовых уже пролилась, чтобы защитить город. Давай еще немного?
Это не отличалось от людей, сражающихся там? Мы уже бились с герцогом своей болью, своей кровью.
— Ты уверен? — спросила я.
Он кивнул.
— Только так.
Я вытащила нож. Если мы будем использовать кровь моей семьи, то мне ее и проливать.
Стражи Лиги собирались во дворе, когда мы выкатили первые бочки. И два десятка вызвавшихся помочь и сразиться, если нужно. Бабушки и дедушки с железными сердцами и волей, хоть тела и были слабыми.
Дети бегали туда-сюда, заполняли мешки песком, носили их другим.
— Что мне делать? — спросил, задыхаясь, Данэлло. Он отправил гонцов Джеатару и Балъю, но никто не знал, успеют ли они добежать вовремя. Или есть ли у них запасные отряды. Если герцог подбирался к Лиге, он мог отправить отряды и к нашим основным силам.
Так мы с ними делали.
— Убедись, что у стражей нет пинвиума с болью. Нельзя рисковать вспышками среди них.