Асад пожал плечами. Он не был убежден. Жаль, но лишь бы он это сделал.
— А что будешь делать ты, Карл? — Роза язвительно посмотрела на него. — Что теперь? Дымить своими вонючими палочками, пока ждешь нашего возвращения с результатами?
Карл почувствовал, как уголки его губ поползли вниз. — Хм, и это тоже, да. Но прежде всего я должен выбить дополнительные ассигнования — кучу денег на все ваши сверхурочные. Ведь я не думаю, что вы захотите брать за них отгулы в ближайшие десять лет, верно?
— Круто, Карл, действуй. — Гордон заметно приободрился, он обожал сверхурочные, лишь бы за них платили. У него всё равно не было особой жизни за пределами полицейского управления.
— И заодно я попытаюсь обобщить события в этих двух делах, чтобы прояснить психологический профиль возможного преступника, — добавил он.
— А-а, это ты, небось, поручишь Моне, хитрец. А сам будешь сидеть и нянчиться с дочкой, пока мы пашем. — Роза была настроена по-боевому.
Карл предпочел улыбнуться. — Отличная идея, спасибо за неё.
— И еще один деликатный вопрос, Карл, — продолжила она. — Если соль насыпана там намеренно, значит, у нас есть убийца, который ведет опасную игру, рискуя быть разоблаченным, или который, во всяком случае, хочет оставить свой след. Систематик9, серийный убийца, которого нам бы очень хотелось поймать, я полагаю. Но что, если с этой солью всё-таки просто случайность?
— В том числе и поэтому вы не должны болтать здесь в отделе о наших успехах или неудачах. Но если это окажется правдой, то официальная версия проста: мы пытаемся раскрыть два старых убийства. Разве мы не этим занимаемся?
После этого Карл ушел в свой кабинет и закурил, высунув голову в окно. Созерцание сине-белого дыма, уходящего в небо, очень помогало мыслительному процессу. Что дальше?
Маркус будет биться зубами и когтями за бюджет10, так что это решится само собой. Что касается психологического профиля жертв, ему стоит начать с карьеры депутата, его публичного имиджа и возможных судебных исков о клевете или других политических дел. Карл отлично помнил его с тех пор, когда они с Харди вели это дело, но в одном он был уверен:
Харди, несомненно, помнил его лучше, чем он сам.
ГЛАВА 11
ГЛАВА 11
Четверг, 3 декабря 2020 г.
КАРЛ
— Я сижу в амбулатории и жду, вокруг очень шумно, так что говори чётко, Карл.
Карл прислушался. Никакого шума он не слышал. — Мортен говорит, что в Швейцарии всё идет на лад. Ты настроен оптимистично, Харди?
— Оптимистично? Ты спрашиваешь, буду ли я снова ходить?
— А ты сам в это веришь?
— Если последние манипуляции на спинном мозге сработают, и если они смогут сделать экзоскелет с кучей опорных колес для человека моего роста и при этом подкачать мои несуществующие мышцы, то стоять я точно буду. Но стометровку от меня не жди.
— Харди, я совсем не об этом, надеюсь, ты понимаешь. Но как насчет подвижности рук? Есть шанс, что ты снова сможешь ими пользоваться?
Долгое молчание было достаточным ответом само по себе. Харди был парализован практически на сто процентов от шеи и ниже более десяти лет — как он мог отвечать на такой идиотский вопрос?
— Думаю, да, — сказал он вопреки всему.
Карл ахнул. Если к Харди вернется хотя бы частичная подвижность, это изменит всё. В это было почти невозможно поверить.
Больше Харди не хотел говорить о своем лечении. Пока Мортен и Мика подбадривали его ежедневно, ему не нужны были лишние разговоры об этом. Всё это по-прежнему было экспериментом, окончательный исход которого никому не был известен. Он был осторожным человеком.
— И раз уж мы заговорили о Мортене, Карл, он упомянул, что вы работаете над самоубийством депутата Палле Расмуссена. Наверное, поэтому ты и звонишь.
— Нет, я...
— От этого дела разило за версту. Какого черта публичный человек, который безумно обожал быть в центре внимания, вдруг решил уйти в тень? Никаких объяснений, никакой предсмертной записки, никаких свидетельств о депрессии. Да, я отлично помню это дело. Он был одним из самых презираемых политиков в стране, который буквально подпитывался ненавистью, независимо от того, была ли она направлена на него самого или исходила от него в адрес других. И вдруг он внезапно испытал угрызения совести из-за того какой мерзкой была его жизнь?
— И правда, это было бы странно. Но, Харди, ты помнишь, что на полу гаража лежала кучка соли?
9
в оригинале автор Юсси Адлер-Ольсен часто использует слово "systematiker", чтобы противопоставить этого преступника обычным «хаотичным» убийцам.
10
Датская идиома "med næb og kløer" дословно переводится как «клювом и когтями». Это полный эквивалент русского выражения «зубами и когтями» или «всеми силами»