Лили: Что она говорит?
Помпилий: Короче, комплименты и приветствия.
Лили: Спасибо.
Чесония: Из наших кто еще был на похоронах?
Помпилий: Почти никто. Какие-то незнакомые бабульки, которые все целовали меня в голову и ваш двоюродный брат, полковник Балан.
Мирела: (хлопает в ладоши) Какие чудеса, был и Никушор?
Ванда: Только не говори, что он был в форме.
Помпилий: И со всеми медалями.
Чесония: Ах, он такой милочка, сколько бы раз мы ни встречались в городе, он не помнил, как меня зовут, но каждый раз звал замуж.
Мирела: И меня.
Ванда: И меня (смеется)
Помпилий: Он и Лили позвал замуж. (к Лили) Рассказываю им про старика-полковника. (тетушкам). Мне он сказал в церкви громко и энергично: «Юноша, стой смирно, когда с тобой разговаривает полковник в отставке, если бы избрал карьеру военного, теперь ты не был бы таким массивным. Круугом!»
Все смеется, затем следует пауза
Лили: Что они делают?
Помпилий: Смеются.
Лили: Может, было бы лучше…
Помпилий: Нет-нет, прошу, подожди…
Чесония: (оправившись от смеха) Что с тобой будет без нас?
Помпилий: Попытаюсь жить.
Чесония: разумеется, ты будешь жить, но как?
Помпилий: Как мальчики — ковыряя пальчиком.
Мирела: Мы говорим серьезно.
Помпилий: Что вы от меня хотите? Я говорил вам и повторю еще раз, даже если вам больно это слышать: вы мертвы и вы не можете влиять на меня.
Чесония: Как влиять?
Помпилий: Я не нуждаюсь в советах и ценных указаниях.
Мирела: Боже упаси, какие указания?
Помпилий: Я принял решение: Лили остается здесь.
Чесония: Где здесь?
Помпилий: В моем доме, со мной.
Мирела: Не может быть! Ты забыл кто она?
Помпилий: Забыл, напомни.
Мирела: Она дама для консумации, извините….
Лили: С кем ты разговариваешь?
Помпилий: С Миреллой, призраком из шкафа (Мирелле) Какое это имеет значение?
Мирела: То есть как… это неприлично. Она закрутила тебе мозги, и хочет отобрать у тебя дом.
Помпилий: Ничего она мне не закрутила, я сам попросил ее остаться.
Ванда: И что — остается?
Помпилий: не знаю, спрошу еще раз. (к Лили) Остаешься?
Лили: Почему ты спрашиваешь?
Помпилий: призраки любопытствуют.
Лили: Ты же сказал, что тебя не интересует их мнение.
Помпилий: Это так.
Мирела: Остается?
Помпилий: (Лили) Остаешься?
Лили: Ну скажем, что я говорю «да».
Помпилий: (счастливо) Сказал да.
Мирела: Нет, я сейчас умру!
Помпилий: Опять? Ты вроде уже?
Чесония: Ты женишься на ней?
Помпилий: Нет, мы будем жить так, типа платоническое сожительство…
Чесония: Стыдоба какая!
Мирела: Скандально на самом деле.
Чесония: А если у нее… СПИД?
Ванда: Не морочьте ему столько голову, дуры, что у вас с ним?
Чесония: Что у нас, почти ничего. Не считая того, что он наш племянник, ты забыла? Для чего мы его растили? Сделали из него человека, чтобы отдать в руки женщины легкого поведения?
Мирела: Помпицэ, ради нашей памяти, пусть она уходит.
Помпилий: нет!
Чесония: Мы просим тебя.
Помпилий: Нет…
Чесония: Выгони ее!
Мирела: Выставь ее за двери. Ванда, скажи и ты ему, ты ведь наша старшая сестра и его тетя.
Ванда: Оставьте мня в покое.
Мирела: Если она останется, мы будем сидеть здесь непоколебимо и днем и ночью, мы не отступим.
Чесония: Помпилиу, кого ты любишь?
Помпилий: У меня взрывается голова! Замолчите же!
Долгая пауза
Лили: Скажи им, что я пошутила. Я ухожу.
Помпилий: Ты решилась?
Лили: Да, Помпилиу. Я не мать Тереза, я Лили. Я не в состоянии пожертвовать собой, я не благоверная христианка. Когда я смотрю на тебя, не знаю почему, я чувствую себя виноватой. Только это, и я ненавижу это. Все так серо. Наша жизнь, наша история — бессмысленна. Я серое создание. Через пару мгновений я выйду на улицу, и меня снова охватит чувство вины, но только пока я не сяду в такси. Все! как говорится, закрываем жалюзи.