Выбрать главу

- Ой, умник, - бормотал Якир, гогоча на всю саванну. - Ой, насмешил.

Хин закатил глаза и принялся нетерпеливо топать ногой.

- Он мог бы - объявить и доказать, - объяснил Ито, первым прекративший смеяться, - если бы сам знал кто он.

Мальчишка недоумённо поднял брови.

- А он не знает, - подхватил Якир. - И это нам подарок небес. Может, он последний из оставшихся древних Богов, или первый - если они решили вернуться?

- Бред, - отрезал Хин.

Ито лишь улыбнулся, не слушая его.

- Тебе нужны доказательства? - все трое летней посмотрели на мальчишку с превосходством. - Пойдём, и ты их увидишь.

В маленьком доме у реки пахло цветами и ароматной смолой. Солнечный свет пробивался сквозь резные ставни, рисуя причудливые, колеблющиеся узоры на стенах. Маг читал книгу у стола, но встал с места, едва открылась входная дверь.

- Милая… - он быстро умолк и опустился на одно колено.

- Я не вовремя? - негромко спросил Сил'ан, оставаясь стоять у порога.

Данастос поднялся.

- Что ты, Келеф, - возразил он с лёгкой удивлённой улыбкой. - Входи. Надо же. Я и не ожидал.

Уан неторопливо подплыл к столу, окинул взглядом голые стены; высокий табурет, грубо вырезанный из камня; десятки пузатых глиняных горшков, обвязанных сверху тканью и стоявших по углам; пучки душистых трав, свисавшие с потолка.

- Ты знаешь, зачем я здесь, - сказал он, наконец, вновь останавливая взгляд на человеке.

Тот поднял брови.

- А! Да, - улыбка не исчезла с его лица. - Оно где-то у берега, прячется. Или в лесу, но ночью точно пойдёт к реке - охотиться.

- Ты выгнал его?

- Выгнал, - весен улыбался всё так же спокойно. - Вазузу легче это не видеть. Она очень переживала, и даже сейчас хорошо бы не заговаривать при ней… сам понимаешь.

Сил'ан молча опустил глаза. Маг тихо рассмеялся, отошёл от стола, сел на табурет и предположил:

- Ты готовился к тяжёлому разговору?

- Я только что приехал.

Не обращая внимания на сухой тон собеседника, Данастос полюбопытствовал:

- Как Парва-уан?

- Покинул свой народ ради невидимого Солнца три года назад, - задумчиво ответил Келеф. - Или, как говорят местные, ушёл по дороге ветра.

- Три года назад? - изумлённо повторил весен. - А мы думали… Ясно.

- Он удивительно точно для человека предвидел время своего ухода.

Некоторое время они оба ничего не говорили, но тишина казалась магу неловкой.

- И теперь ты решил вернуться? - спросил он.

- Нет, - равнодушно откликнулось изящное существо. - Я думаю оставить Разьеру столицей объединённого владения, но говорить там с Каогре-уаном означает раскрыть ему тайну многих укреплений.

Весен хмыкнулл.

- Значит, в крепость ты приехал ненадолго?

- Так будет лучше.

- А лятхи?

- Остались в Разьере.

Маг вздохнул и хлопнул ладонью по колену.

- Ты так стоишь, будто всё выбираешь: уйти или остаться, - бодро заметил он, пытаясь вернуть разговору привычную лёгкость. - Торопишься куда-то?

- Нет, - ответил уан, откинул голову и посмотрел в потолок. - И всё-таки мне не стоит задерживаться.

- Отчего же? - улыбнулся весен.

Келеф загадочно прищурил глаза, подплыл к нему, остановился за спиной. Человек расслышал шёпот на незнакомом языке, похожий на шум прибоя. Длинные цепкие пальцы исполнили на спине мага несколько тактов из какого-то виртуозного произведения. Данастос попытался обернуться, и тотчас прохладная кожа перчаток легко коснулась его горла. Он вздрогнул и замер.

Сил'ан долго молчал. Тревога постепенно стихла, напряжённость ушла. Маг расслабился, прислушавшись к спокойному безмолвию тёплого уютного дома. Чужие пальцы тоже успокоились и змеями скользнули весену на плечи; они лишь изредка шевелились, словно жили собственной жизнью.

Дитя Океана и Лун негромко и напевно заговорило на общем:

"Ибо я не надеюсь вернуться опять

Ибо я не надеюсь

Ибо я не надеюсь вернуться

Дарованьем и жаром чужим не согреюсь

И к высотам стремлюсь не стремиться в бессилье

Ибо крылья мои не сподобятся боле

В небо взвиться, как птичьи

В небо дряхлое, маленькое и сухое

Много меньше и суше, чем дряхлая воля

Научи нас вниманью и безразличью

Научи нас покою.

Хоть я не надеюсь вернуться опять

Хоть я не надеюсь

Хоть я не надеюсь вернуться

…хоть я ничего не хочу от бессилья

Но в широком окне от скалистого берега

В море летят паруса, в море летят

Распрямлённые крылья

И сердце из глуби былого нетерпеливо

Рвётся к былой сирени, к былым голосам прилива

И расслабленный дух распаляется в споре

За надломленный лютик и запах былого моря

И требует повторенья

Пенья жаворонка и полёта зуйка

И ослепший глаз создаёт

Чьи-то черты под слоновой костью ворот

И вновь на губах остаётся солёный привкус песка

Это место, где сходятся три виденья

Меж голубеющих скал[13]".

Данастос решительно качнул головой и хотел о чём-то спросить, взволнованный, но Сил'ан его опередил.

- Парва знал так много стихов, что напоминал мне этим существо моего народа, - рассказал он негромко, переходя на морит, - и особенно любил читать такие строки. Я здесь не все слова понимаю. (Пауза.) Рядом с ним было проще, потом два года не так уж плохо, но теперь совсем легко сойти с ума.

Маг молчал. Келеф обнял его за шею и наклонился, заглядывая в лицо.

- Как вы назвали ваше чудовище?

- Прексиан.

- Я сам отвезу его в кёкьё и останусь там так долго, как только смогу. Ты ведь поможешь Оруру обойтись без меня?

- Конечно, - Данастос улыбнулся. - Можешь не сомневаться: сумасшедший правитель нам не нужен.

вернуться

13

Отрывки из поэмы "Пепельная среда" Томаса Стернза Элиота. Перевод А. Сергеева.