Выбрать главу

– Логично, – согласилась Грегорика. – Мы ведь еще не видели самое  главное – матку.

– И самое загадочное. Откуда они, все же, взялись? Вырвались из тайных лабораторий после Науфрагума? Животные ведь не погибли, излучение действовало только на людей. Но то было пятьдесят лет назад, а Весна говорила про тринадцать…

– Давайте подумаем над этим позже, хорошо? – принцесса выпрямилась, отряхнула колени, и скомандовала: – Готовимся к бою!

Выяснилось, что деревенские увальни все-таки погубили одну винтовку – ее нашли у подножия скалы с погнутым стволом, разбитой ложей и перекошенным затвором. Вторая, к счастью, осталась на крыше моторного отсека. Бросившему оружие Нандору вместо винтовки вручили целую охапку ручных гранат-колотушек с длинными деревянными рукоятками и канистры с горючей смесью, а я вытащил из малой башенки тяжелый пулемет. Вчера вечером я уже опробовал его, и теперь, прицепив один барабан к приемнику и обмотавшись сцепленной из трех пятидесятипатронных кусков лентой через плечо, чувствовал себя уверенно – даже героически. Впрочем, когда принцесса прямо на моих глазах опоясалась тяжелым ремнем с кобурой, а Брунгильда, спрыгнув на землю, щелкнула затвором и повесила винтовку на плечо стволом вниз, по-охотничьи, я воспротивился.

– Подождите, вы тоже собираетесь на мельницу?

– Конечно, – кивнула Грегорика, сверкнув глазами. – Не могу же я послать вас вперед, а сама остаться!

– Но это же самый разумный вариант! Подумайте – нас и так четверо парней, да еще и Гейрскёгуль пятая. Вполне достаточно, чтобы зачистить помещения. Вам же с Брунгильдой лучше остаться здесь: нужно охранять Весну и быть наготове для поддержки.

– Если бы считаете, что я побоюсь…– недовольно начала принцесса, но я перебил ее:

– Дело не в боязни, а в том, что кто-то должен дежурить у орудия на случай, если нам – не дай бог! – встретится еще один панцирный клоп. Винтовками с ним не справиться, вся надежда только на пушку и Брунгильду.

Аргументы возымели действие, хотя Грегорика расстроилась, словно у нее отобрали любимую игрушку – ей явно хотелось повоевать. Брунгильда тоже рвалась вперед, но, когда выяснилось, что кроме нее никто с пушкой не справится, да и госпоже нужна охрана, с неохотой согласилась. Во взгляде, которым она проводила независимо шагающую на подъем скандинавку, отчетливо читалась ревность. 

– Только не вздумайте рисковать! – напутствовала нас принцесса, и в голосе ее слышалось искреннее беспокойство. – Если вдруг заметите или услышите что-то опасное, немедленно отступайте к танку. Обещайте мне, Золтан!

– Конечно, именно так и поступим, – кивнул я, засовывая за пояс гранату. – Ну, идем!

Глава восьмая: Гнездо биоконструктов - часть 2

2.

 

На оставшейся части подъема Герт догнал меня и заговорщицки потыкал локтем в бок:

– Камрад, где же ты набрал таких ученых девиц? Я, признаться, здорово струхнул, когда этот гад на нас сиганул, а вы тут разводите эдакие академические диспуты. Как ни в чем не бывало, будто вам только что не грозили башку откусить!

– Ничего я не набирал. Они сами мне свалились на голову, не считая Алиски – и  все за последние три дня, представь себе. Но, конечно, я ими горжусь. И особенно Весной – лучшего транквилизатора для успокоения нервов не найти.

– Транк... чего? – переспросил Герт. – Навроде валерьянки, что ли? А вообще-то ведь и верно, даже как-то не особо и страшно теперь на гадов идти. Да и перед девками было бы стыдно труса праздновать. Но, я погляжу, вперед ты их пускать не хочешь, хоть и боевитые?

– Какие бы боевые не были, для мужчины за женскими спинами прятаться позорно. В прошлый раз мы только божьим чудом остались живы... – я передернул плечами, вспомнив отчаянную схватку в тоннеле. – Так что повторять совсем не хочу. Лучше уж самому.

– Ну, авось управимся, – кивнул гардариканец. – Главного гада изничтожили, с остальными легче будет, так?

Мне осталось только кивнуть. Впрочем, атмосфера на плато, открывшемся нашим глазам, когда мы поднялись вместе с дорогой до завершающего перегиба, вовсе не способствовала благодушию. Горный лес лишь снизу казался густым и зеленым, вблизи все выглядело совсем иначе. Земля между толстыми стволами огромных старых буков, возносящих густые кроны куда-то далеко ввысь, оказалась вытоптанной... или обглоданной? Ни травинки, ни единого кустика подлеска. Голый грунт был испещрен следами острых роговых конечностей панцирных жуков, даже на коре деревьев виднелись отметины, оставленные острыми краями панцирей. С веток, которые сохранились только на высоте выше двух ярдов, свисали покачивающиеся на ветру лохмотья лишайников. В отличие от полных пернатой жизнью зарослей в долине, здесь было пусто, словно на кладбище. Впрочем, это сравнение оказалось еще более точным, чем можно было предположить. Впереди, ярдах в двадцати начинался некрополь, о котором упоминал Герт. Замшелые и покрытые плесенью каменные плиты с неразборчивыми надписями покосились и попадали друг на друга. Несколько массивных усыпальниц из мрачного черного камня возвышались над каменным развалом. Ближайшую из них когда-то венчал скульптурный комплекс с фигурой скорбящего ангела. Время не пощадило ее, и на куполе усыпальницы остались только ноги с остатками длинных одежд и кончиками крыльев. Зато пара фланкирующих горгулий, глумливо раззявивших зубастые пасти, сохранилась прекрасно и проводила нас злобными взглядами. Крайние надгробия несли на себе свежие трещины и следы ударов, а несколько были просто вывернуты из земли.