Выбрать главу

– А как ты думал? – принц еще раз рассеянно пригубил вино и побарабанил пальцами по подлокотнику. – Внук того Немировича о чем-то потихоньку беседует с малышкой Гри. И прямо в небесах над страной нераскрытых преступлений... нет, это, безусловно, не совпадение.

– Это она послала за ним горничную, сир, – напомнил Трумэн.

– Да, видимо милая сестрица тоже имела особый распорядок на этот увлекательный круиз. Парашют на горничной появился явно неспроста – это дядюшкина работа. Что же до того наглеца, то вероятнее всего, что малышка Гри пыталась его расспросить про безвременно почившего дедушку. Но узнала ли что-то? Вопрос. Запроси у домашних все, что получится про него накопать.

– Слушаюсь, сир. Немедленно передам Миллсу.

– И вели этому Ваку выяснить, куда сестрица направится дальше. Подозреваю, что она нацелилась на то же место, что и мы, но убедиться будет нелишним.

В этот момент в коридоре послышались чьи-то торопливые шаги, и в дверь каюты постучали. Камердинер принял записку от вестового в форме команды «Олимпика» и передал принцу.

– Извольте, сир: Миллс как раз перехватил радиограмму от ее высочества.

– Хмм, речь про тех самых чудовищ, о которых докладывал Луттер? – протянул Яков, читая депешу. – Малышка Гри предупреждает дядюшку Магнуса, какая забота! Что там про него известно, кстати?

– Пока только одна радиограмма от «друга», ваше высочество: назначенные маневры Первой оперативной эскадры отменены, и она спешно вылетела на восток – готовится спасательная экспедиция.

– Хм, старый лис ведет свою игру. Но я успею раньше. Где мои оставшиеся варвары?

– Скоро будут здесь, сир – еще два отряда.

– Ха, даже и первой банды хватило, чтобы насмерть перепугать мое выскородное стадо – очень забавно.

– Безусловно, ваше высочество.

– Ну что же, теперь и нам тоже пора собираться в путь.

 

[1] BAR – автоматическая винтовка Браунинга 1918 года.

Глава восьмая: Гнездо биоконструктов - часть 5

5.

 

С утра погода наладилась – северо-западный ветер продолжал гнать облака, но рассветное солнце проглядывало через них, и стало немного теплее, хотя пилотскую кожаную куртку я снимать не стал.

По городским меркам всем бы полагалось еще досыпать последние минуты перед звонком будильника, но деревня уже давным-давно встала: курили печные дымки, пели петухи и кудахтали куры, топотали копытцами козы. На околице мычали коровы, которых гнала на выгон пара деловитых пастушков,

Уложив патронные ленты в коробках в стеллажи, стоящие по бокам водительского сидения, я отогнал танк в конец одного из деревенских проулков, который выходил аккурат к тупичку, где стояли двухосные платформы и вагоны с трофеями. Закрепив на корме пару новых двухсотлитровых бочек взамен расплющенных в ночном сражении, я с удобством расположил насос на замшелом кирпичном перроне, позволяющем стоять вровень с крышей корпуса танка, поплевал на руки и принялся заполнять их топливом из бочек, стоящих на платформе – предварительно, конечно, залив до пробки внутренние баки.

Это место располагалось всего в полусотне ярдов от центра всех событий – площади с костелом и корчмой – поэтому я мог одновременно наблюдать происходящую там напряженную суету, предшествующую нашему отбытию. Собравшиеся у крыльца корчмы крестьяне выслушали прощальную речь принцессы – судя по всему, она изложила им ситуацию с разгромленным гнездом рукотворных чудовищ и давала советы, как поступать, если таковые обнаружатся снова – и теперь благодарили ее за все, что она сделала для них. Крестьян было много, высказаться желали почти все, и Грегорике явно потребовалось изрядное терпение. Впрочем, она, как всегда, оказалась на высоте и отнеслась к поставленной задаче со всей серьезностью. Остальные же участники экспедиции, не считая Брунгильды, все это время носились туда-сюда, пытаясь ничего не забыть – в точности так, как описал своим бессмертным пером Джером К. Джером. 

Первой прибежала Весна с ящичком радиодеталей, из которого торчал еще горячий паяльник.

– Весна, постойте секунду! – окликнул я ее. – Помните, я говорил про геодезик и...

– П-простите, Золтан Святославич!.. – выдохнула она. Ее большие ореховые глаза за стеклышками очков были совершенно расфокусированы: кажется, она одновременно думала о десятке разных вещей. – ...Вы не видели мой вольтметр?!

– Хмм. По-моему, он лежит где-то в правой пулеметной башенке. Вы же вчера им пользовались, а потом еще искали место, чтобы случайно не раздавить и не потерять.

– П-правда?.. Это хорошо... но нужно еще... а-а-а, я же совсем забыла!.. – пристроив ящичек в коробку с инструментами, Весна опрометью убежала, развевая наполовину распустившейся косой.