Выбрать главу

Таар гневно посмотрел на Гергетту. Та лишь криво усмехнулась.

— Что ржешь, ведьма старая⁈ Почему гостей плохо встретила⁈

— А что я, что мне Алгог приносил, из того я и варила супы.

— Так ты утверждаешь, что он виноват?

— Ага.

Старуха улыбнулась, продемонстрировав беззубый рот.

— А подать сюда Алгога!

Слуги опять засуетились. Пьющие вино воины насторожились.

— А что это вы смотрите? Пойдемте, будете участвовать… Да и вы тоже, прошу на свежий воздух, — он посмотрел Сергея и Иннову.

Гости, слуги, Гергетта высыпали на улицу. Здесь уже разводили костер. Откуда-то издалека доносились страшные вопли, как будто кого-то режут.

Через некоторое время стражники приволокли дрожащего от страха крестьянина. Его руки были связаны.

— На колени! — скомандовал Таар и с размаха ударил его кулаком по лицу.

Из разбитой губы пошла кровь. Крестьянин покорно пал на колени. Воин продолжал избиение. Подошли другие стражники, некоторые пинали его по ребрам.

— За что его так? — тихо спросил Сергей у Инновы.

— Наказывают. За то что нас плохо кормили.

— А тебе его не жалко?

Девушка фыркнула.

— Не особо. Заслужил.

«Ужас!» — подумал Звягинцев, но вслух ничего не сказал. Он лишь стоял и смотрел на сие зверство, не решаясь вмешаться. А тело крестьянина уже начало превращаться в кровавое месиво.

— Достаточно, — скомандовал Таар.

Воины разошлись, а тот, кого наказали, без сил лежал на земле. Гергетта подошла к нему, потрогала лицо, голову. Затем злобно глянула на ухмыляющегося Таара и что-то прошептала.

— А с тобой я еще разберусь, ведьма старая, — сказал тот.

— Пойдем в дом, — Иннова потянула Сергея за рукав.

Когда они заходили в избу, Звягинцев оглянулся и еще раз окинул взглядом костер, крестьян, насаживающих на вертел куски свинины, лежащего на земле человека в окровавленной одежде и Гергетту, которая быстро куда-то побежала.

— Они его убили? — тихо спросил Сергей у своей жены.

— Да нет, Гергетта даст ему целебных трав, смажет синяки. Жить будет.

Веселье продолжалось. К овощам добавились шашлыки, вино текло рекой. И только Сергей грустно сидел и думал о том, какая же тяжелая доля у простолюдинов в средневековье.

Иннова, тем временем, спросила у Таара:

— Нас долго еще здесь будут держать?

— Не знаю, — пожал плечами тот, — слышал, у Агнессы какие-то проблемы.

Звягинцев тут же навострил уши. Но больше воин ничего не сказал. Тогда Сергей спросил сам:

— А что там, в Коемертоне-то происходит? Королевская комиссия что, не уехала?

— Нет, не уехала.

Глава 44

На следующий день Гергетта подала на завтрак пироги с мясом, тарелку овощей, и еще бульон с фрикадельками. Сергей еле встал из-за стола, так он объелся. Глядя на него Иннова слегка усмехнулась.

— Что тут происходит? — спросил у нее Звягинцев, когда они вышли на улицу и направились к лаборатории.

— В каком смысле «что происходит»?

— Я хотел спросить, почему Таар недолюбливает Гергетту, и почему они нас до приезда проверки кормили только одним грибным супом. Кстати, тебе понравился этот суп?

— Ну… суп как суп. Да, он мне надоел, но, если честно, я что-то не решалась попросить чтобы нас получше кормили, хотя… имею на это право. Я же теперь аристократка.

— А раньше кем была?

— Когда раньше?

— Ну… ты сказала, что ты теперь аристократка. А раньше аристократкой значит не была?

— Раньше я была просто дочь воина. Воин, это, конечно, не простолюдин, но еще не аристократ. Я не знаю, что значит в вашем мире титул «кандидат наук», но здесь ты почетный гость, имеющий клезонское гражданство и покровительство лорда Коемертона. Я, как твоя жена, имею те же права и привилегии. За некоторым исключением.

— И что же это за права и привилегии?

— Например, быть почетным гостем в деревне, принадлежащей лорду Коемертона. Соответственно, пока мы тут живем, нас должны хорошо кормить и прислуживать нам.

— И что же ты тогда не попросила Гергетту приготовить что-нибудь более… хм… вкусное, чем этот грибной суп?

— Ну, я думала, ты ей прикажешь…

— Ну а что тогда меня не попросила, чтобы я ей приказал? Странная ты какая-то…

За разговорами они дошли до лаборатории. Дверь оказалась опечатана восковой печатью.

— Странно… — проговорил Сергей, — чтобы это значило?

— Это значит, что туда вход запрещен. Не знаю, наверное, стража хочет проверить. Если они, еще, конечно, не уехали. Надо Таара искать.

Начальника отряда они обнаружили в той самой избе, где вчера был пир. Он имел вид весьма взлохмаченный и сидел на лавочке, попивая вино из кувшина.