Выбрать главу

Попаданец некоторое время растерянно стоял, тупо рассматривая документ. Наконец сказал:

— И что мне теперь с этим делать? У меня нет опыта работы министром…

— Именно поэтому меня и назначали вашим помощником и поверенным. Мне доложили, что вы вообще из другого мира и вас надо познакомить с нашими законами и обычаями. Если вам будет угодно, то начнем сегодня же.

— Да, мне это будет угодно. Я тут совсем с ума уже схожу без дела…

— Тогда, может быть, начнем прямо сейчас?

— Это было бы отлично!

— В таком случае, мы отправляемся в ваше имение в Бриделеу.

— Что? В мое имение?

— Да, вместе с титулом министра вам полагается и собственное имение, это подарок короля.

— Э…

Сергей некоторое время так и стоял, с открытым ртом, не зная, что сказать.

— Ваша должность очень важная и ответственная, поэтому вам никак нельзя без собственного имения, — пояснил Тене.

— Понятно. Тогда, передайте, пожалуйста, мою благодарность королю за столь щедрый подарок. Если его увидите. А то к нему на прием непросто попасть.

— Всенепременно, — улыбнулся гость.

— Да, и еще. Теперь, мне, наконец-то вернут мои вещи? Артефакт и прочее. Это нужно мне для работы.

— Разумеется. Я распоряжусь, чтобы все это погрузили в экипаж.

— Только… с моими вещами нужно обращаться очень осторожно. Я бы предпочел лично проконтролировать.

— Как вам будет угодно.

Глава 55

Путь до Бриделеу оказался гораздо короче, чем сборы в этот путь. Деревня располагалась совсем неподалеку от Клезбурга, и оттуда была даже видна городска стена. Само имение представляло собой несколько деревянных домиков, кузницу, стоящую на реке мельницу, несколько коровников, и обширные поля, где мирно пасса скот.

— И что мне со всем этим делать? — спросил Звягинцев.

— Владеть, — ответил Джукелин, — крестьяне обязаны вам платить оброк и отрабатывать на барщине, разумеется, в пределах норм, утвержденным его Величество Королем Клезона. Так же тут есть ваш личный терем с прилагаемыми слугами, — он указал на самый красивых дом среди деревенских построек.

Затем они вошли в тот самый терем. Обстановка, по сравнению с пафосом дворца в Клезбурге, выглядела более чем скромной, но уютной: деревянная мебель с многочисленными узорами, ковры на стенах и на полу, портьерные занавески на окнах, в которых, вместо стекла, правда, была мутная слюдяная пленка.

— Господа желают откушать? — спросила черноволосая женщина в розовом платье.

— Да, давай неси, — распорядился Тене.

За столом Сергей принялся расспрашивать своего помощника о предстоящей работе министром.

— Вам надлежит произвести ревизию наших знаний о природе вещей, — ответил тот, — для этого вам представят доступ в Королевскую Библиотеку. По результатам ревизии вам нужно будет спланировать, как вы дополните ее знаниями из вашего артефакта. Ну, и, конечно же, важный вопрос: импортозамещение стекла. Очень дорого покупать его у гномов. Будет очень отлично, если вы сможете организовать производство здесь, в Клезоне.

— И когда же я смогу приступить к работе? — спросил Звягинцев, слабо скрывая свою заинтересованность.

— Не торопитесь, господин Сергей, освойтесь сначала, познакомитесь со всеми. Ваше имение изучите. Работа не волк, в лес не убежит.

Тене говорил, наливая себе водочки и закусывая ее солеными огурчиками. Потом он крикнул служанке:

— Коемелина!

На зов прибежала та сама женщина в розовом платье.

— Подать сюда Фиринга!

— Сию секунду господин.

Она убежала, но через некоторое время вернулась с каким-то бородатым и косматым типом в потрепанном сюртуке.

— Знакомитесь, господин Сергей, это Фиринг, управляющий вашим поместьем, — представил его Тене.

— Очень приятно, — застенчиво буркнул тот.

— Кстати, с этими крестьянами церемониться не нужно, — обратив внимание на его тон, сказал Джукелин, — их в ежовых рукавица держать нужно. Никакой либеральщины! Понимаете меня, господин Сергей?

Тот едва заметно кивнул, а Фиринг застыл в почтительном поклоне.