Выбрать главу

Прикосновения

Но наконец-то вдвоем на желанном любовники ложе:Муза, остановись перед порогом Любви!И без тебя у них потекут торопливые речи,И для ласкающих рук дело найдется легко.Легкие пальцы отыщут пути к потаенному месту,Где сокровенный Амур точит стрелу за стрелой.Эти пути умел осязать в своей АндромахеГектор, ибо силен был он не только в бою;Эти пути могучий Ахилл осязал в БрисеидеВ час, как от ратных трудов шел он на ложе любви.Ты позволяла себя ласкать, Лирнессийская дева,Пальцам, покрытым еще кровью фригийских бойцов;Или, быть может, тебе, сладострастная, это и льстило —Чувствовать телом своим мощь победительных рук?Но не спеши! Торопить не годится Венерину сладость:Жди, чтоб она, не спеша, вышла на вкрадчивый зов.Есть такие места, где приятны касания женам;Ты, ощутив их, ласкай; стыд – не помеха в любви,Сам поглядишь, как глаза осветятся трепетным блеском,Словно в прозрачной воде зыблется солнечный свет,Нежный послышится стон, сладострастный послышится ропот,Милые жалобы жен, лепет любезных забав!

Соитие

Но не спеши распускать паруса, чтоб отстала подруга,И не отстань от нее сам, поспешая за ней:Вместе коснитесь черты! Нет выше того наслажденья,Что простирает без сил двух на едином одре!Вот тебе путь, по которому плыть, если час безопасен,Если тревожащий страх не побуждает: «Кончай!»А пред угрозой такой – наляг, чтобы выгнулись весла,И, отпустив удила, шпорой коня торопи.

Величие победы

Труд мой подходит к концу. Вручите мне, юные, пальму,И для душистых кудрей миртовый свейте венок!Был Подалирий велик врачевством меж давних данаев,Мощною дланью – Ахилл, Нестор – советным умом,Чтеньем в грядущем – Калхант, мечом и щитом – Теламонид,Автомедонт – при конях, я же – в Венере велик.Юные, ваш я поэт! Прославьте меня похвалою,Пусть по целой земле имя мое прогремит!Вам я оружие дал, как Вулкан хромоногий – Ахиллу:Как победил им Ахилл, так побеждайте и вы.Но не забудь, победитель, повергнув под меч амазонку,В надписи гордой сказать: «Был мне наставник Назон».Но за мужами вослед о науке взывают и девы.Вам я, девы, несу дар моих будущих строк.

Книга III

Женская добродетель

Дал я данайцам разить амазонок, теперь амазонкам,Пентесилея[88], твоим должен я вверить мечи.Равными будьте в борьбе, а победу укажет ДионаИ легкокрылый Амур, в миг облетающий мир.Несправедливо идти с оружием на безоружных,И недостойны мужчин лавры подобных побед.Может быть, скажут: «Зачем волчицу вести на овчарнюИ ядовитой змее новый указывать яд?»Это не так; не спешите же многих винить за немногих,Каждой женщине будь честь по заслугам ее.Да, и младший Атрид, и старший Атрид, без сомненья,Могут Елену винить и Клитемнестру винить;Да, Оиклид[89] по вине Эрифилы, рожденной Талаем,Сам живой, на живых к мертвым спустился конях;Но Пенелопа ждала, далекому верная мужу,Десять битвенных лет, десять скитальческих лет;Но Филакиду жена попутчицей стала в кончинеИ за супругом вослед в юных угасла годах;Но в пагасейском дому спасла Феретова сына[90]И заменила жена мужа на смертном одре;Но: «Не покинь, Капаней! Прах с прахом смешаем!» – сказалаТак Ифиада[91], всходя на погребальный костер.Слово само «добродетель» есть женского рода и вида —Так мудрено ль, что она женскому роду близка?Впрочем, подобным сердцам не надобна наша наука,И не настолько велик парус на нашем челне:Лишь о нетрудной любви говорится в моих наставленьях —Женщинам это урок, как сохранить им любовь.Женщине лук не с руки, не жжет она факелом ярым:Женские стрелы с трудом ранят мужские сердца.Част в мужчинах обман, но редок в юных подругах —Как ни старайся, тебе не за что их упрекнуть.Это Ясон обманул детей своих мать, Фасианку,Ибо в объятья свои новую принял жену!Из-за тебя, Тесей, Ариадна лежала, страдая,Там, на пустом берегу, снедью для чаек морских!Спросишь про Девять путей, откуда такое названье?Скажут: Филлиду любя, рощи рыдали о ней!Гость, который в молве слывет образцом благочестья,Меч Элиссе вручив, сам ее бросил на меч!
вернуться

88

Пентесилея – царица амазонок, пришедших на помощь Трое.

вернуться

89

Оиклид – Амфиарай, поглощенный землей после поражения в походе семерых против Фив.

вернуться

90

Феретов сын – Адмет, фессалийский царь (Пагасы – гавань в Фессалии), которого заменила в смерти его жена Алкестида.

вернуться

91

Ифиада – Евадна, дочь Ифиса, жена Капанея, одного из «семерых против Фив».