Выбрать главу

   Вы кто? Какой полк? Британский? Испанский? (англ.)

   Привет! Привет! Как дела? В каком полку служите? Кто ваш командир? (англ.)

   Стоять! Ни шагу дальше! (англ.)

   Огонь! В стороны! Огонь без команды! (англ.)

   Мы уходим. Вы не стреляете (фр.)

   Уходите. Но мы следим за вами (фр.)

   Мы доверились вам. Если выстрелите в нас, этот грех падёт на вас (англ.)

   Кто такие? Что делаете здесь? (испан.)

   Я не говорю по-испански (фр.)

   Усадьба Бычий след (испан.)

   Ни фига (фр. разг.)

   Вольтижёры! В дома (фр.)

   Для защиты от атак турецкой кавалерии в лагерях и на флангах боевых позиций пехоты Священной Римской империи, использовали рогатки. Они состояли из деревянного бруса 10х10х371см, через каждые 31 см в нём было отверстие, куда вставлялась рогатка длиной 180 см.

   Чёрта с два (фр.)

   Стоять! Прекратить (фр.)

   От англ. the serf - крепостной, раб.

   Или умереть, пытаясь (англ.)

   Перечисленные названия - это названия дивизий СС с первой по одиннадцатую за исключением четвёртой, носившей название SS-Polizei Panzergrenadier Divivzion, что не очень подходит для данного момента.

   В конце XVII века жителей Лондона обязали принимать участие в ночной страже. "Чарли" находились на попечении приходов и прозвище своё получили в честь короля Карла I.

   Господа! Кто-нибудь говорит по-французски? (фр.)

   Да, конечно (фр.)

   Ultima Thule - легендарная земля из нордических мифов, северный край света.

   Как-никак (фр.)

   Кто тут командует? (англ.)

   Именно (фр.)

   Бояр и дворян (нем.)

   Посмертно выданный патент (англ.)

   CLIX

   CCVII