– О, явились, не запылились, – хихикнула Таисия, когда на площадь перед главным корпусом выбежала ещё одна группа людей, одетых в деловые строгие костюмы.
И судя по тому, что среди них показался Родион Сирин, клерк который отвечал за безопасность границ муниципалитета, то для встречи с королём в срочном порядке прибежало всё городское начальство во главе с бургомистром «вольного города» Чарополя. Наверное, бургомистру заранее не сообщили, где Перуний Седьмой соизволит пришвартовать свой воздухоплав. «Забавные тут порядки», – усмехнулся я и увидел, как по Академической улице несётся целая толпа народа. Это были простые горожане, с которыми мне пока пересекаться не приходилось. И я с большим удивлением обнаружил, что одеты местные жители были по моде 60-х годов. Женщины и девушки носили на себе цветастые платья в форме колокола, а мужчины все как один были одеты в черные широкие брюки, в белые рубашки, цветастые галстуки и шляпы.
«Государство одно, а мода у людей и волшебников разная», – подумал я, так как в студенческом городке почти вся молодёжь выглядела вполне современно.
Наконец, все три воздухоплава плавно опустились на площадь, вызвав у местных горожан взрыв аплодисментов. Затем из переднего летучего аппарата выбежала королевская гвардия, которую составляли волшебницы-бестии. Девушки и женщины, состоящие на службе Перуния Седьмого, с огромной скоростью отцепили весь периметр площади, вызвав ещё один вздох удивления горожан, которые с большим интересом разглядывали фигуристых бестий, облачённых в специальный обегающий тело материал, что использовался для игры в эпискирос. В завершении всего из воздухоплава вышла перевоплощённая в женщину-львицу военачальница королевской гвардии. И её двухметровая мощная фигура напугала толпу так, что люди интуитивно попятились назад. И если бы их не подпирали в спину другие любопытные товарищи, то они сейчас бы разбежались по домам.
Тут городской оркестр умолк, отыграв «Последнего героя» несколько раз подряд, и из второго летучего аппарата вышел волшебник, одетый в элегантный белоснежный костюм. Белая шляпа на его голове скрывала полное отсутствие волос, и я тут же догадался, что этот стройный и худой 55-летний мужчина и был король Симаргл Перуний Седьмой.
– Раз! Два! Три! – прокричал Дарья и студенты браво и чётко гаркнули:
– Да здравствует король!
– Ура королю! – рявкнул кто-то из горожан и местные ремесленники, и торговцы вразнобой тоже прокричали, чтоб здравствовал король.
А потом всё вышло до банальности скучно. Потому что Перуний Седьмой помахал рукой горожанам, кивком головы поприветствовал бургомистра и наших профессоров и, не сказав ни слова, в окружении своей многочисленной свиты, прилетевшей в третьем дирижабле, среди которой мелькнул граф Зотов младший, направился в главный корпус академии.
– Ну и порядочки у вас, однако, – тихо пробурчал я.
– А что ты хотел ещё увидеть? – хмыкнула Дарья.
– Я бы хотел услышать приветственное слово, обещание светлого будущего, при котором всё у всех будет и ничего никому за это не будет, – усмехнулся я. – Все политики много и плодотворно врут, вешая лапшу на уши. Ваш-то чего стесняется?
– Наш уже три года не говорит, – улыбнулась Таисия. – У него неизлечимая болезнь голосовых связок. Он теперь общается и отдаёт приказы только телепатически.
– Серьёзный случай, – крякнул я.
И в этот самый момент, когда народ и студенты стали расходится по домам, к нам подошла принцесса Софья, которая встречу короля проигнорировала.
– Плохо дело, Арс, – шепнула она, – если вы сегодня проиграете, то тебя на пушечный выстрел не подпустят к королю. И значит все, что мы задумали, сделать не удастся.
– А как же торжественный ужин? – спросила Дарья.
– Ничего не будет, – замотала головой принцесса. – После матча дядя Симаргл сразу же улетит в столицу, в свою королевскую резиденцию. Кто-то ему уже напророчил, что ужинать сегодня не рекомендуется.
– А если мы выиграем? – буркнул я.
– То он будет обязан всей команде победителей пожать руки, однако, – пробасил Гриша Баярдович. – Это давняя старинная традиция, вдобавок.