Дарси не улыбнулась ему в ответ.
— Вы пригласили меня прежде, чем я смогла применить мое Искреннее Убеждение, чтобы получить работу. Когда вы позвонили моей тете, я сидела на скамейке в парке и ела бананы. Вы собираетесь сказать мне правду или нет?
— Что вы знаете о правде?
— Я знаю, что вы не читали мое резюме, так что у вас должна быть другая причина, чтобы нанять меня.
— Конечно, я читал ваше резюме. Я просто забыл некоторые детали, вот и все. Вкуснее этого капустного салата я в жизни не ел. Как вам кажется? Или лучше спросить, как вам показалось, – добавил он, посмотрев на ее пустую тарелку.
— Вы здесь, чтобы найти ведьм, вы наняли помощницу, изучавшую колдовство, но вы забыли, что она это изучала. Забыли. Некоторые детали.
— Так что из колдовства вы изучали в колледже? – спросил он с улыбкой. – Сборники заклинаний? И где вы добывали глаза тритона в Патнеме?
— Конечно в «Снадобьях и лекарствах Патнема», – подхватила она без улыбки. – Так с чего мы начнем поиск ведьм?
— Вы не пойдете со мной, – твердо сказал Адам. – Я работаю один.
— Я вижу. И что вы будете делать, когда ведьма наложит на вас заклятие зенобии?
— Что наложит? – переспросил он, протягивая руку за еще одним кусочком хлеба. Ему пришлось подождать, пока Дарси возьмет кусочек себе. Он ел хлеб без всего, в то время как Дарси намазывала на свой толстый слой масла.
— Останавливающие чары, – серьезно ответила она. – Это не позволит вам убежать.
— Это чушь. Никто на Земле не способен на это.
— Ошибаетесь. Именно из-за длительного отказа от колдовства практика сохранилась.
Адам гонял кусочек клюквенного пирога по своей тарелке. Может, это и есть настоящая причина того, почему Хелен велела нанять ее, размышлял он. Возможно, Дарси что-то знает.
Он поднял на нее взгляд.
— У вас нет ничего подходящего, чтобы одеть туда, куда иду я.
— Среди нижнего белья, которое вы не стали трогать, есть черный обтягивающий комбинезон. Он называется кэтсьют. – Улыбнувшись, Дарси в два укуса съела последний кусочек хлеба в корзинке. – Как думаете, у них есть что-нибудь на десерт?
Глава 5
- Ну, как я выгляжу? – спросила Дарси, выходя из спальни в черном эластичном костюме кошки.
Адам был раздражен, так как чувствовал, что им манипулировали две женщины: сначала экстрасенс, а теперь эта крохотуля. Он думал о том, чтобы попытаться ускользнуть от Дарси, но не сомневался, что она может поднять всю полицию на его поиски. И им уже сообщили, что местная полиция закрывает глаза на то, что происходит в Кэмвеле. Завтра отошлю ее домой, подумал он.
Это единственно правильное решение. Позже, если она будет нужна, он сможет заставить ее вернуться.
Сурово хмурясь, Адам повернулся к Дарси и раскрыл рот. Одежда, в которой он видел ее раньше, была слишком велика и настолько изношена, что за ней трудно было увидеть саму Дарси. Но сейчас на девушке был цельный леотард*, обтягивающий ее, словно вторая кожа. Дарси выглядела соблазнительно. Нет, она была очень и очень соблазнительной, с округлыми бедрами, небольшой выпуклой попой, тонкой талией и маленькой круглой грудью.
- Вы выглядите как мой десятилетний двоюродный родственник, – произнес он и отвернулся.
- Девочка или мальчик? – На задней двери гардероба в гостиной висело зеркало в полный рост, и Дарси вертелась перед ним, разглядывая себя. Неплохо, подумала она. Грудь не очень, но все остальное на месте.
- Что? – огрызнулся Адам.
- Ваш десятилетний родственник девочка или мальчик?
- Девочка.
- Знаете, мне кажется, что сыну Андерсона около двенадцати. Думаете, я понравилась бы ему?
Адам рассмеялся:
- Идемте. Конечно же, если вы перестанете восхищаться собой.
- Я смогу, если вы сможете, – выразительно произнесла Дарси, и Адам фыркнул в ответ, давая Дарси одну из своих курток, чтобы она накинула ее на костюм кошки.
- Если встретимся с кем-нибудь, просто притворимся, что прогуливаемся. И, пожалуйста, сделайте мне одно одолжение: не говорите никому, куда мы направляемся.
- Как я могу сказать кому-то, если и сама понятия не имею? – спросила Дарси, выходя на улицу и следуя за Адамом.
– Налево, – произнесла она через минуту. – Салли сказала, что надо пройти через заднюю дверь, а затем повернуть налево.
- Верно, – ответил Адам, поворачивая. – И очень плохо, что вы не знаете, куда мы идем.
Следуя за Адамом вниз по дорожке, Дарси улыбнулась ему в спину. Девушка уткнулась лицом в одолженную куртку и потерлась щекой о мягкую шерсть. Куртка пахла им. Адам был самым щедрым человеком, которого она встречала когда-либо в жизни, думала Дарси, вспоминая всю ту красивую одежду, что он купил ей.