Унтер-офицер включил ослепительную фотографическую лампу, направив ее прямо в лицо Матасу.
— Свиньи собачьи, — меланхолически проговорил лейтенант. — Ну, что вы с ним сделали? Самих бы вас так! Зачем вы ему всю физиономию перепортили? Его и мать родная теперь не опознает.
Эсэсовец вытянулся и, жалобно моргая, виновато пробормотал:
— Осмелюсь доложить, господин лейтенант, это только сегодня. А так, пока мы его выставляли для опознания, он был у нас в полном порядке. Прошу прощения, господин лейтенант.
— Идите вы к черту, — сказал лейтенант. — Зачем вам физиономию понадобилось портить? Причешите хоть его!
С радостной готовностью эсэсовец кинулся к Матасу, обнял его одной рукой, чтобы тот не упал, и, вытащив из кармана гребешок, с материнской заботливостью стал расчесывать на пробор его влажные волосы.
— Да оботрите его, что ли! — брезгливо приглядываясь, сказал лейтенант.
Эсэсовец поспешно вытащил из кармана брюк носовой платок и сделал знак шпику. Тот взялся двумя руками сзади за голову Матаса, приподнял ее и держал, пока солдат стирал с лица кровь.
— Ну, теперь он совсем ничего… — примирительно сказал унтер.
— Пустяки «ничего»! — проворчал лейтенант. — А ну, давайте сюда того, с кривой шеей.
Автоматчик ввел Ляонаса и ушел, закрыв за собой дверь. Унтер подтащил Ляонаса за рукав и поставил прямо против Матаса.
Лейтенант прикрылся ладонью от нестерпимого света и внимательно уставился в лицо парня.
Это было лицо человека, оглушенного, подавленного происшедшим в его жизни жестоким переворотом.
Вся прежняя жизнь представлялась ему каким-то сном. Когда-то он был батраком, потом жизнь счастливо изменилась и он стал рабочим. Он собирался вступить в комсомол, но не успел. Начал учиться на вечерних курсах, но не исписал до конца и третьей ученической тетрадки, как произошел новый переворот. Кем же он стал теперь? По-видимому, всего-навсего каким-то существом, которое можно избить или даже убить совершенно безнаказанно… Отупевший, растерянный, он силился понять, что же с ним будет дальше? Что дальше?..
Матас, которому слепящая лампа напомнила, как нужно себя вести во время процедуры опознания, сам, без команды, медленно поднял и подставил свету свое лицо с полуослепшими глазами. Голова его от слабости запрокинулась, он опять качнулся всем телом, с трудом удерживаясь на табурете.
Унтер-офицер торопливо, вполголоса что-то говорил по-литовски на ухо Ляонасу, слегка толкая его кулаком в бок, а лейтенант, не понимая слов, только следил за выражением его лица.
Вдруг Ляонас заморгал, обернулся к унтеру, и на лице его, сквозь безразличие, пробилось какое-то осмысленное выражение.
— Ну что? — быстро спросил лейтенант.
Унтер четко повернулся и доложил:
— Я ему сказал, что его товарищ, этот Станкус, уже вспомнил настоящее имя этого типа.
Лейтенант кивнул и с очень довольным видом похлопал ладонью по стопке исписанных листков, лежавших перед ним на столе.
— Да, да… Вот тут… Правильно: Станкус!
Веки Матаса дрогнули, глаза встретились с глазами Ляонаса.
— Ну, теперь ты тоже вспомнил? — дружелюбно подбадривая, спросил унтер. — Молодец! Мы тебя сейчас же отпустим, Ляонас.
— Его? — вяло проговорил Ляонас. — Нет. В трактире я его видел, когда он дрался. А раньше… нет.
Унтер свирепо замахнулся, и Ляонас зажмурился, ожидая удара в лицо, но тот не ударил. Немного погодя Ляонас осторожно приоткрыл глаза. Тогда унтер стукнул его изо всех сил по шее. Место это было, наверное, очень больное. Сквозь стиснутые зубы Ляонас замычал, и унтер ударил его еще и еще раз.
— Ну что? — опять спросил лейтенант.
Унтер потер пальцы.
— Осмелюсь доложить, все то же самое, господин лейтенант. Это просто пень какой-то!
Мучительно стучавший в голове Ляонаса вопрос «Как жить?» вдруг исчез, решился сам собой. Говорить «нет», когда эти сволочи хотят, чтобы ты сказал «да», — вот ради чего и стоит еще жить. И Станкус ни черта им не сказал! Если бы они узнали имя, они не стали бы больше никого допрашивать. Станкус — друг, он тоже сказал «нет»…
— Убрать! — коротко бросил лейтенант и, отвернувшись, сунул в рот сигарету, но после первой же затяжки сморщился и поспешно ткнул ее в пепельницу.
Унтер вытолкал Ляонаса в дверь, где его принял автоматчик.
— Черт вас знает, — сказал лейтенант унтер-офицеру, все еще продолжая морщиться от горечи сигареты. — Одного за другим вы таскаете ко мне каких-то подонков и оборванцев. Неужели тут нет кого-нибудь из более приличных слоев населения?