— Что ты задумал? Ты ведь не купил уже собаку, да? — прошептала я, скользнув ладонями под его худи, чтобы почувствовать тепло его кожи.
— Это не собака, но, думаю, тебе понравится, — он прикусил мою нижнюю губу как раз в тот момент, когда рядом с нами появилась Джорджия.
— Не хочу портить ваш горячий момент прямо посреди кухни на моей выпускной вечеринке, — хмыкнула она, — но можно уже разрезать торт? Потому что мои друзья из школы ждут меня в Гаррити, чтобы продолжить празднование.
Я убрала руки, тут же соскучившись по нему, но пошла к острову, где меня уже ждали Бринкли и Алана, начавшие убирать пустые блюда. Я достала выпускной торт, а тем временем услышала, как Хью даёт младшей сестре советы по предстоящему собеседованию. Он сказал ей просто быть самой собой. Потом подошёл Кейдж и заявил, что самое главное — уметь себя преподнести. А Финн добавил, что мужчины на руководящих должностях любят уверенных в себе женщин, так что нужно вести себя так, будто этот кабинет уже принадлежит ей. После этого все трое начали спорить, чьи советы лучше.
Все собрались вокруг острова, и мы поздравили Джорджию, прежде чем разрезать торт в форме выпускной шапки.
Я настояла, чтобы Хью нанял кондитера, которого я собеседовала для ресторана, и он согласился. Десерты пользовались таким успехом, что мы даже подумывали открыть небольшую пекарню в пустом помещении рядом с Рейнольдс. Мне нравилось придумывать с ним новые способы развития бизнеса, но, возможно, мне просто нравилось быть с ним.
Мы ели торт, беседовали, а потом Джорджия сказала, что ей пора. Все начали прощаться в стиле семьи Рейнольдс, делая по несколько кругов, прежде чем выйти за дверь. Алана обняла Хью чуть дольше обычного, похлопала его по щеке и посмотрела на него с гордостью. Они были такой любящей семьёй, и мне было невероятно приятно чувствовать себя её частью.
Когда все разошлись, Хью достал моё пальто и помог мне в него влезть.
— Я хочу тебе кое-что показать.
— Хорошо, — сказала я, заинтригованная.
Он застегнул молнию на своём пальто, надел мне на голову вязаную шапку, а потом взял свою.
— Пойдём.
Он взял меня за руку и вывел из дома, ведя вниз по улице, а потом свернул на тропинку к бухте. Это было наше любимое место поздно ночью, когда прилив начинал подниматься.
— Твоя мама в порядке? Она так долго тебя обнимала сегодня, — спросила я.
— Она просто очень рада за нас, — он притянул меня ближе, развернул к себе спиной и обнял, укрывая меня своим большим, тёплым телом.
— Ты ведь не собираешься нырять голышом в эту ледяную воду, да? — спросила я, когда он поднял ветку, и я пригнулась, проходя под ней.
— Не сегодня, — рассмеялся он, и мы продолжили идти к бухте.
Впереди мерцали огоньки, и я ахнула, когда мы завернули за последний поворот.
Передо мной раскинулся большой плед, усыпанный лепестками роз. Невдалеке стояла металлическая жаровня с потрескивающим пламенем — я сразу узнала её, она была у нас во дворе. Десятки белых свечей — явно на батарейках, иначе бы вся бухта уже полыхала — выстроились вдоль дорожки, ведущей к пледу. Даже окружающие деревья были украшены маленькими мерцающими гирляндами. На пледе стояли две вазы с полевыми цветами, бутылка вина и поднос с кексами и клубникой в шоколаде. Моё любимое.
Я закрыла рот ладонями — у меня перехватило дыхание. А потом резко обернулась, когда поняла, что Хью больше не обнимает меня.
И вот он.
Этот большой, чертовски красивый мужчина, стоял передо мной на одном колене. Волосы спрятаны под вязаной шапкой, а в свете гирлянд я могла разглядеть глубину его зелёных глаз.
— Что ты делаешь? — выдохнула я, падая перед ним на колени.
— Мне кажется, ты не должна опускаться на колени, — усмехнулся он, а я подползла ближе.
— Я всегда буду там, где ты, — прошептала я, срываясь на всхлип.
Он улыбнулся, и у меня внутри всё перевернулось — как и всегда, когда он смотрел на меня так. Он протянул руку и смахнул единственную слезу, скатившуюся по моей щеке.
— Я люблю тебя, Лайла Мэй Джеймс. Ты заставляешь меня хотеть быть лучше.
Я всхлипнула, и он тут же наклонился, прижавшись лбом к моему, зная, что это меня успокоит.
— Не плачь, малышка.
— Хорошо, — прошептала я, пытаясь сдержать рвущийся наружу рыдания.
— Ты заставляешь меня хотеть того, о чём я раньше и не думал. И я хочу всего этого только с тобой. Я понял, что пропал, в тот момент, когда ты вошла в бар, чтобы обсудить своё расписание.
Он наклонился и поцеловал меня.
— Ты выйдешь за меня, Снежка?