Выбрать главу

— Привет, девочки, — сказала Мэган, скользнув по ним взглядом, чтобы тут же вежливо кивнуть миссис Парсонс, постоянной клиентке, которой в дальнем углу делали педикюр. — Как у вас дела?

— Неплохо, — улыбнулась Терри, после того, как все поприветствовали Мэган. — Вот, выдалось несколько свободных минут, и мы стараемся провести их с пользой.

— Это мы стараемся, — хмыкнула Мэри, отбрасывая назад пышные золотистые локоны, — а ты отдыхаешь.

— Не только, — возразила Терри. — Вдобавок я слушаю рассказ о твоем новом увлечении.

— Ну, это тоже не особенный труд…

— Как сказать. У тебя едва ли не каждую неделю новый парень, одних имен столько, что попробуй запомнить, а ведь ты в рассказах постоянно перескакиваешь с одной истории на другую, так что порой трудно сообразить, о каком именно твоем ухажере идет речь.

— Ох-ох! — подняла Мэри глаза к потолку, заново отделанному этой весной, когда в клубе проводились строительные работы и частичный ремонт. — Так уж и трудно! Можно подумать, что…

— Постой, — перебила ее Терри, последние несколько мгновений пристально всматривавшаяся в лицо Мэган. — Похоже, не все сегодня склонны веселиться.

Мэри недоуменно подняла бровь.

— О чем это ты, не понимаю?

— Взгляни на Мэган. Похоже, у нее неважное настроение.

Все трое так внимательно посмотрели на Мэган, что та даже слегка смутилась.

— Брось, Терри! Что ты выдумываешь…

— Терри не выдумывает, — возразила Ирма. — Ты, в самом деле хмуришься.

— Потому что вы пристали ко мне с какой-то чушью!

Девушки переглянулись, затем Мэри уверенно произнесла:

— Тут замешан мужчина.

Ирма с оттенком восхищения посмотрела на нее.

— Откуда ты знаешь?

— Готова биться об заклад, — без тени сомнения произнесла Мэри. — У меня нюх на такие вещи.

— Нюх! — Мэган покачала головой — мол, послушайте только, что она несет!

Но Мэри лишь кивнула, глядя на Ирму и Терри.

— Уж поверьте, речь всегда идет о мужчине, иного просто не бывает. — Она повернулась к Мэган и произнесла заранее сочувственным тоном: — Ну же, золотце, не стесняйся, признайся, что я права!

Мэган усмехнулась: Мэри, разумеется, в первую очередь руководствовалась любопытством, сочувствие если и было, то лишь на втором плане.

— Я заказала у нашего поставщика целую упаковку шампуня «Блоссом», который, как ты говоришь, понравился многим клиентам, — сказала она, глядя на Ирму. — Завтра его доставят.

— О, чудесно, девчонки из мужского зала уже спрашивали. Да и у нас осталось всего полфлакона, даже на сегодня не хватит.

— Но другие-то шампуни есть? — слегка нахмурилась Мэган.

Ирма улыбнулась.

— Сколько угодно!

— Вот и хорошо…

— Постой! — воскликнула Мэри. Все повернулись к ней.

— Что такое? — вновь нахмурилась Мэган.

— Так не пойдет! Не переводи разговор на другое!

— О чем это ты?

— Все о том же. Ты не ответила на мой вопрос!

Мэган насмешливо вскинула брови.

— Что-то не помню никакого вопроса. По-моему, с твоей стороны поступали только утверждения.

Терри и Ирма рассмеялись.

— Верно!

Неодобрительно покосившись на них, Мэри произнесла:

— Не делай вид, будто ничего не понимаешь. Возможно, в моей интонации не ощущалось вопроса, но, тем не менее он был!

Мэган вздохнула.

— Ладно, не трать напрасно энергию, у тебя еще впереди целый рабочий день. — Видя, что Мэри собирается что-то сказать, она поспешила опередить ее: — Вообще-то это не ваше дело, мэм, но так и быть, отвечу: нет, дело не в мужчине. Жаль вас разочаровывать, однако ничего иного сказать не могу. На этом направлении у меня все в порядке.

— Почему же ты все время хмуришься? — недоверчиво спросила Мэри, явно не желая расставаться со своим предположением.

Мэган не чувствовала за собой ничего такого, однако допускала, что со стороны виднее. Поэтому сказала:

— У меня голова побаливает — как всегда, на непогоду. Метеочувствительность, слышала о таком? Стоит начаться дождю, как у меня ломит виски!

— Слышала, — недовольно буркнула Мэри. — Только дождь давно кончился.

— А моя головная боль — нет, — усмехнулась Мэган. — И этот бессмысленный спор не способствует ее исчезновению.

Однако Мэри не желала сдаваться.

— Ты уверена, что дело только в недомогании?

— Не сомневайся, золотце, — твердо произнесла Мэган, нарочно сделав упор на последнем слове.

Она надеялась, что убедила Мэри, хотя в действительности не испытывала той уверенности, которую вкладывала в свои слова. Ведь Мэри угадала: дело было в мужчине. Даже в двух. Первым был мэр Ральф Хейлик, ожидавшийся сегодня на сеанс массажа. Одна мысль об этом приводила Мэган в уныние. Вторым был Гарри Планкетт. Думая о том, что, возможно, увидит его в спортзале, Мэган трепетала от приятного волнения.

Гарри очень сильно действовал на нее, и началось это едва ли не с той самой минуты, когда она впервые увидела его на тренажере, помогающем разрабатывать мышцы плечевого пояса. С того дня Мэган начала регулярно просматривать списки клиентов, чтобы невзначай не пропустить очередного визита Гарри, и в подобные моменты неизменно оказывалась в районе гимнастического зала.

К настоящему времени этот процесс зашел слишком далеко. Порой Мэган ловила себя на мысли, что не хочет покидать клуб и идти домой. Там ее никто не ждал, а клуб был местом, где регулярно появлялся Гарри…

Мэган вздрогнула, почувствовав чье-то неожиданное прикосновение. Собственно, оно и вывело ее из состояния задумчивости. Оказалось, это Мэри — приблизилась и покровительственно хлопает Мэган по плечу.

— Не переживай, золотце. Если захочешь поговорить, я к твоим услугам.

Пока она говорила, Мэган успела взять себя в руки и с тонкой ироничной усмешкой пообещала:

— Хорошо, дорогуша, я вызову тебя к себе в кабинет.

На это Мэри ничего не сказала, лишь понимающе ухмыльнулась.

Со стороны могло показаться, что отношения Мэган и Мэри давно и безнадежно испорчены, однако подобное впечатление было ошибочным. Обе прекрасно ладили, просто им нравилось подтрунивать друг над другом. При этом они постоянно обыгрывали в разговорах вопрос субординации. Дело в том, что Мэри была на несколько лет старше Мэган, зато Мэган являлась не просто ее начальницей, но и работодателем.

Ирма, наоборот, была младше Мэган — на два года. Ей недавно исполнилось двадцать три, однако вокруг нее словно витала некая несчастливая аура, которая старила ее.

Ирма и в самом деле вечно пребывала если не в унынии, то в откровенно мрачном настроении. Улыбалась, лишь когда с ней заговаривал кто-нибудь — как это произошло несколько минут назад во время беседы с Мэган. Правда, последнее относилось только к доброжелательным разговорам. Случалось, Ирма весь день злилась. Тогда и прически у нее получались какие-то словно колючие, игольчатые. Особенно это относилось к стрижкам.

Как ни странно, клиенткам клуба данное качество нравилось. Многие всерьез полагали, что Ирма специализируется на подобных стрижках. Временами к ней выстраивалась целая очередь желающих обрести новый модный вид. Ведь колючая стрижка — это так стильно, так свежо…

Причиной подобных настроений Ирмы являлся некий обожатель бейсбола, пива и мясных полуфабрикатов, с которыми нет никакой мороки: поставил в микроволновую печку — и порядок. Звали его Керк Маккормик, и он жил с Ирмой последние года четыре.

Именно данный факт удручал ее. То есть не то, что они с Керком провели под одной крышей столько времени, а неопределенность. Керк и не бросал Ирму, и не женился на ней, хотя еще в самом начале совместного существования обещал оформить отношения официально.

Хуже всего было то, что Керк — по-видимому, считая Ирму своей собственностью, а кулак лучшим аргументом — в моменты ссор начал распускать руки. Ирма сначала плакала, потом стала отвечать тем же. И тут выяснилось, что для ее роста и комплекции у нее довольно крепкий удар правой. Словом, жизнь у Ирмы была непростая, поэтому оставалось лишь гадать, почему она терпит присутствие Керка в своей квартире.