— Прежде всего тем, что, по мнению профессора Шампеля, Острова Зеленого Мыса не лежат на привычном пути распространения эпидемий.
Предупреждая очередной выпад Александера, Поль поспешно продолжил:
— А главное, что эпидемия началась одновременно в трех разных точках архипелага, что противоречит элементарной теории вероятности.
— Вы в этом уверены?
— Шампель не допускает и тени сомнения. Он получил официальный отчет группы португальских исследователей, которая разбиралась с этим на месте. Они не довели работу до конца, потому что правительство не хотело шума и выслало их из страны. Они успели, однако, картографировать случаи заболевания, и их вывод бесспорен: речь идет о трех очагах эпидемии.
— К какому же выводу вы приходите? — спросила Тара.
— Надо туда съездить, — ответил Поль.
Он почувствовал, что Керри улыбается. Она увидела его карту и поняла, что удар не опасен.
— Проблем со средствами нет, — сказал Барни. — Подписанный Арчи контракт дает вам полную свободу передвижений.
— Готов быть добровольцем, — с усмешкой сказал Александер. — Обожаю острова.
Никто не подыграл ему, и Барни продолжил:
— Когда вы планируете ехать?
— Как можно скорее.
Поль бросил взгляд на Керри.
— По правде сказать, я уже забронировал место на сегодняшний вечерний рейс.
— Решено, поезжайте и постарайтесь поскорее вернуться, — сказал Барни и повернулся к Керри. — Я освобожу вам кабинет после обеда. Где вы решили остановиться? Если хотите, можете остаться здесь, у нас есть комнаты для агентов. В противном случае берите машину и снимите номер в одном из отелей на побережье.
— Нет, — отрезала Керри. — Мне прекрасно подойдет небольшая комната здесь. Пляжи не для меня.
Через плечо она едва заметно улыбнулась Полю.
«Поехали, — подумал тот. — Без гонок не обойдется».
Глава 5
С каждым новым допросом Жюльетта все лучше понимала своих тюремщиков. Как ни старались те казаться крутыми, девушка не считала их настоящими профессионалами. Американка была импульсивной и возбудимой, она неумело скрывала свои чувства и задавала слишком прямые вопросы. Мужчина, кто бы он там ни был по национальности, явно привык лишь к допросам с пристрастием. Он так и рвался пустить в ход кулаки, и ему стоило большого труда сдержаться. Все это будило в Жюльетте беспокойство, которое только подхлестывало ее нетерпение. Она все время была на грани смеха и слез. Делая свой хитрый ход в Шоме, Жюльетта понимала, что шансы на успех невелики. И вот она оказалась в чужих краях и впуталась в совершенно непонятное дело, оказавшись во власти людей, бывших все же опасней ее прежнего бездарного и неумелого дружка.
Ясное дело, эти двое в масках — лишь неотесанные исполнители. Они действуют по плану, который разработал кто-то другой, тот, кто решил пока что не раскрываться. Вполне возможно, что его в этом доме и не было, Жюльетта ни разу не видела, чтобы ее тюремщики выходили из комнаты, чтобы посоветоваться с кем-то. В конце каждого допроса они принимали растерянный вид, словно исчерпали врученный им вопросник и не знали, что делать дальше. На следующий день список, по-видимому, пополнялся.
Так было и в этот раз, когда они снова вернулись к вопросам о Джонатане.
— Что он дословно говорил о своей жизни?
— Он рассказал, что жил в Штатах почти в одно и то же время со мной.
— Он объяснил, что там делал?
— Преподавал французский в колледже.
— В каком?
— Бринмор, недалеко от Вашингтона. Колледж для девушек. Сдается мне, он вволю этим попользовался…
— Он говорил с вами о своей военной службе? — резко перебила ее американка, которой было противно, что объектом дурацкой французской иронии стал один из почтеннейших колледжей Соединенных Штатов.
Привыкнув к ночным допросам, Жюльетта стала позволять себе вольности со своими хозяевами. Иногда она избегала прямого ответа на вопрос и пускалась в отвлеченные рассуждения, стоило только дать волю хаосу мыслей и воспоминаний, роившихся в ее голове. Это злило ее собеседников, но в то же время позволяло им не так быстро истощать запас вопросов, которые следовало растянуть на всю ночь.
— Знаете, в то время я еще не отошла от этой истории с «Зеленым миром».
Жюльетта принялась рассказывать все перипетии своих отношений с организацией. Терпение американки наконец лопнуло.
— Я спросила вас, говорил ли Джонатан в Штатах о своей службе?