Керри завершила осмотр здания и спустилась вниз по широкой бетонной лестнице, по которой некогда целый класс мог бы рвануть на перемену. На первом этаже она вдруг столкнулась с Роджером, который не смог скрыть своего удивления. Керри постаралась рассеять возможные подозрения, буквально бросившись ему на шею.
— Наконец-то я тебя нашла! — простонала она. — Никак не отыщу кафетерий. Здесь ни души в коридорах!
— Он не в этом здании. Надо выйти наружу и пройти через двор.
— Откуда мне знать!
Она сказала это голосом безутешной вдовы, и Роджер растрогался. Он взял ее за руку и отвел в кафетерий, который располагался в плохо проветриваемом одноэтажном здании с запотевшими окнами. Плитка, которой были отделаны стены и пол, усиливала голоса многочисленных посетителей, которые и так говорили громко, почти кричали. За одним из столов раздавался женский смех.
Роджер отошел поздороваться со знакомыми, и Керри воспользовалась этим, чтобы вычислить ту, кого она искала. Женщина сидела немного в стороне вместе с еще одной дамой и двумя мужчинами. Одежда и манеры выдавали их принадлежность к касте служащих, а не руководства.
Роджер предложил присесть за освободившийся столик. Керри устроилась так, чтобы оказаться прямо напротив все еще сидевшей за столиком метрах в пяти женщины. Керри стала пристально смотреть на нее. Брюнетка лет тридцати с сильно подкрашенными глазами и уже появившимися морщинами в углах рта. Керри так часто бросала на нее взгляд, что даже Роджер не мог этого не заметить.
— Кого это ты разглядываешь? У тебя что, есть тут знакомые? — спросил он.
— Странно, — ответила Керри. — Она похожа на мою школьную подружку.
Роджер обернулся.
— Может быть, я ошибаюсь, — прошептала Керри. — Это ведь было давно… Ее звали Джинджер…
— Так ты смотришь на Джинджер?
Керри уронила вилку.
— Что?
— Я сказал, что ту женщину тоже зовут Джинджер. Я говорю «тоже», но вдруг это она и есть…
Керри побледнела. Она так внимательно разглядывала женщину, что та не могла этого не заметить и тоже посмотрела на Керри.
— Не могу же я это так оставить, — сказала Керри, вставая.
Она подошла к женщине, пододвинула стул и села рядом с ней.
— Прости, я здесь новенькая, — сказала Керри. — Это, наверное, глупо, прости меня, но мне кажется, что мы с тобой вместе учились в начальной школе Марка Твена…
— Де-Муан!
— Ты ведь Джинджер, верно? — воскликнула Керри. — Не узнаешь меня?
Женщина одобрительно хмыкнула, но чувствовалось, что она колеблется и никак не может припомнить имя свалившейся ей на голову гостьи из прошлого. Реакция была вполне ожидаемой. Тара настаивала на осторожности в этот первый момент разговора. Сомнения женщины были понятны; главное — убедительно говорить об их общих воспоминаниях. Самое время вспомнить подробности.
— Меня зовут Керри. Я больше дружила с твоей сестрой, Линдси. Ведь по возрасту я как раз между вами. Ты же с семьдесят пятого?
— Да, июнь семьдесят пятого.
— Помню-помню, ты ровно на год меня старше. Тогда это казалось огромной разницей. Я была малышней. Ты на меня даже не смотрела.
Обе они засмеялись.
— Так у тебя всего восемь месяцев разницы с Линдси?
— Ну да. Кстати, как она там? Я уже лет десять о ней ничего не знаю.
— Вышла замуж за канадца. Трое детей. Они живут у Чикутими, далеко на севере.
— Надо взять у тебя ее адрес. Я ей напишу. А твои родители все еще в Канзасе?