Через полчаса Джон зашел в «Клуб Сэма» у бульвара Ганди. Десять минут спустя он уже двигался по проходу номер семнадцать с электрошокером в прозрачной упаковке. А вот и работник магазина.
– Где шоколадные шарики? – спросил Джон.
– Проход пятнадцатый, – ответил Джим Дэйвенпорт.
Джон завернул за угол, но тут же вернулся.
– Не вижу.
Джим положил пистолете ценниками и пошел с Джоном.
В пятнадцатом проходе на полке на высоте семидесяти футов обнаружился поддон с шариками «Херши» в десятигаллоновых коробках.
– Тут нужна лестница, – сказал Джим.
Джон приготовился ждать. Джим ушел. Вскоре раздался скрип, и Джим вернулся, толкая перед собой длинную металлическую лестницу с вращающимся желтым сигнальным огнем. Джим подкатил лестницу к нужному месту и поставил тормоз, потом надел каску и взобрался на самый верх.
Приставив руку ко рту, Джим крикнул вниз:
– Сколько вам?
– Что? – крикнул Джон.
– Сколько вам упаковок? – Джим крикнул еще громче.
– Одну!.. Нет, две!
Джим спустился с двадцатью галлонами шоколадных шариков.
– Спасибо, – сказал Джон. Потом остановился и всмотрелся в лицо Джима. – Мы не знакомы?
– Вряд ли, – ответил Джим. – Я в городе недавно.
– Ваше лицо мне знакомо, – произнес Джон. – Я подумал, может, с работы… Нет, вряд ли, вы ведь здесь работаете.
– А где вы работаете? – спросил Джим.
– Сейчас нигде, – ответил Джон. – У меня была довольно неплохая работа, пока компания не пригласила консультантов.
– Только не напоминайте мне о консалтинге! – воскликнул Джим.
– Что, тоже столкнулись?
– Еще как! Я был очень наивен. Но потом узнал правду.
– Меня вызвали к начальству утром в понедельник, – сказал Джон. – А вас?
– После обеда в пятницу.
– Босс сказал, что у него нет выбора и он вынужден меня уволить, – добавил Джон. – Мол, консультанты выкручивают ему руки.
– Наврал.
– Так же нельзя!
– Вас хотела уволить ваша компания. Они сказали об этом консультантам, которые написали отчет, где рекомендовали сокращение. Потом кто-нибудь из ваших говорит: «Послушайте, если бы это зависело от меня, я бы вас оставил. Вы же знаете!»
– Так мне и сказали! Теми же словами!
– Это часть сценария, – пояснил Джим. – Его раздают за обедом.
– Но зачем консультантам брать на себя вину за то, чего они не делали?
– Им платят за то, что они козлы отпущения, – ответил Джим.
– Козлы отпущения?
– Такая у нас экономика. Каких только работ не бывает.
– Ничего себе!
– И это не все, – сказал Джим. – Когда сотрудника увольняют, компания начинает распространять слухи о его психической неуравновешенности.
– Зачем?
– Дискредитировать его на случай, если он решит рассказать об этом кому-то еще.
Джон отступил назад, его черты исказились. Он ткнул в Джима указательным пальцем, а второй рукой прикрыл рот.
– О Господи! Вы Посланец!
– Кто-кто?
– Вы тот, кого я должен был найти. Тот, кто откроет все!
– О чем вы?
Джон молча попятился, затем повернулся и выбежал из магазина мимо кассы. Загудела сигнализация.
Джон Милтон подбежал к телефону-автомату и набрал номер.
– Это Джерри, ваш оператор счета. Чем могу вам служить?
– Джерри, это я, Джон. Джон Милтон!
– Джон! – испуганно прошептал Джерри. Судя по звуку, он прикрыл трубку рукой. – С тобой все хорошо? О тебе ходят какие-то странные слухи. Говорят, что ты сошел…
– Ну?
– …с ума.
Джон съежился.
– Он предупреждал меня об этом.
– Кто?
– Не важно.
– Джон, я за тебя беспокоюсь. Где ты?
– Сейчас не могу сказать. У меня к тебе большая просьба.
– Что угодно.
– Ты можешь пробраться в офис вице-президента, чтобы тебя не заметили?
– Какой именно?
– Тридцать восьмой. Туда, где плакат.
– С гребцами?
– Он самый. Мне нужно, чтобы ты…
– Его сняли.
– Что сняли?
– Плакат.
– Не важно.
– Ты же сам начал про плакат.
– Да забудь ты о плакате! Залезь туда и найди отчет консультанта.
– Нет нужды.
– Почему?
– Отчет раздали нам. Все очень расстроились из-за увольнений, многие плакали, прощаясь, и нам раздали копии, чтобы доказать, что компания не виновата.