Выбрать главу

Вольф повернулся к Хильдебранду:

— Вы видели револьвер в воскресенье утром, мистер Хильдебранд?

— Да. Но я его туда не клал!

— Я и не говорю, что это сделали вы. Ваше утверждение, что вы невиновны, еще никем не подвергнуто сомнению. Вы были в мастерской, потом поднялись наверх, чтобы посоветоваться с мистером Ковеном, встретили миссис Ковен, которая сообщила вам, что мистер Ковен еще не встал, поднялись этажом 'выше, встретили мисс Лоуэлл, выдвинули ящик, и оба посмотрели на револьвер. Верно?

— Я поднялся вовсе не для того, чтобы смотреть в этот ящик. Мы просто…

— Хватит волноваться по поводу обвинений, которые вам еще не предъявлены. Это плохая привычка. До встречи с мисс Лоуэлл вы поднимались в кабинет?

— Нет!

— Мисс Лоуэлл, до этого утром он заходил в кабинет?

— Не знаю, — проговорила она медленно, словно цедя слова. — Мы совершенно случайно заглянули в этот ящик.

— Миссис Ковен, заходил ли мистер Хильдебранд в кабинет до того?

Она вскинула голову:

— До чего?

— До вашей встречи?

— До какой встречи? — изумленно переспросила она.

— Вы встретили его в холле на третьем этаже и сказали, что ваш муж еще не встал, а мисс Лоуэлл в кабинете. До этого он поднимался в кабинет? В то утро?

— Не имею ни малейшего представления.

— Значит, вы не можете утверждать, что он поднимался?

— Мне об этом ничего не известно.

— Нет ничего надежнее неведения. — Вольф снова обвел их взглядом. — И последнее, что нам известно об убийце, — седьмое: его ненависть к Гетцу была столь сильна, что он пренебрег даже тем, что, покончив с ним, он, возможно, покончит и с Дэзл Дэном. Насколько Гетц был необходим для Дэзл Дэна…

— Дэзл Дэна делаю я! — вскрикнул Гарри Ковен. — Он мой! Дэзл Дэн — это я!

— Заткнитесь вы, ради бога, Гарри! — оборвала его Пат Лоуэлл.

Подбородок у Ковена ходил ходуном, он явно нуждался в спиртном.

— Повторяю, — продолжил Вольф, — насколько Гетц был необходим для Дэзл Дэна, я не знаю. По этому поводу существуют разноречивые мнения. Как бы там ни было, убийце нужна была его смерть. Надеюсь, теперь вам понятно, кто убийца?

— Мне нет, — агрессивно возразила Пат Лоуэлл.

— Тогда придется уточнить. — Вольф перегнулся через стол. — Но сначала я хотел вы сказать несколько слов для полиции, а конкретно для мистера Крамера. Невзирая на все сложности, ему вполне под силу распутать этот клубок. Конечно, его сильно сбила с толку изощренная ложь мистера Ковена, которую поддержали мисс Лоуэлл и мистер Хильдебранд. Но сейчас, если он будет придерживаться свидетельских показаний мистера Гудвина, а также моих, у него должно хватить сообразительности, чтобы решить вопрос. И все, что случилось, послужит для него хорошим уроком.

Вольф задумался на мгновение.

— Будем продвигаться путем исключения. Если вы помните мои семь признаков убийцы, то все становится проще игры в бирюльки. Например, мистер Жордан исключается по шестому признаку: в воскресенье утром его не было в доме. Мистер Хильдебранд исключается сразу по нескольким причинам, особенно по шестому пункту — он не поднимался в кабинет до встречи с мисс Лоуэлл. Мисс Лоуэлл для меня исключается по четвертому и пятому признаку. Впрочем, все трое не удовлетворяют и третьему пункту. Не думаю, что мистер Ковен был с ними в таких доверительных отношениях. Не думаю я…

— Прекратите! — раздался хриплый голос. Все повернулись к двери. Крамер медленно подошел к Ковену и встал между ним и его женой. Наступила мертвая тишина. Ковен взглянул на Крамера, потом отвернулся ч вдруг закрыл лицо руками. Крамер кипел от ярости.

— Черта с два вы распутали это дело! Идите вы со всеми вашими признаками!

— Я не могу дать вам то, что вы не хотите брать, — язвительно заметил Вольф. — Ну, давайте я вам еще помогу. Когда эти двое открыли ящик в воскресенье утром, мистер Ковен еще не вставал. Еще? Ставлю свою лицензию против вашего значка, что мистер Хильдебранд если постарается, то припомнит, что во время разговора с миссис Ковен она сказала что-то такое, что заставило его открыть ящик и посмотреть на револьвер. Еще? Отвезите на лабораторный анализ личные вещи из ее комнаты. Я думаю, среди них она прятала револьвер, и вы получите улику. Вы не сможете заставить его давать показания против собственной жены, но я уверен…