Выбрать главу

‘Аид аль-Карни

Не грусти!

‘Аид ибн ‘Абдуллах аль-Карни

Не грусти!

Рецепты счастья

и лекарство

от грусти

Москва • UMMAH • 2012

УДК 28-42(089.3)

ББК 86.38

К21

Да воздаст Аллах благом Абу Ибрагиму,

оказавшему финансовую помощь в выпуске этого издания книги

Сокращённый перевод,

литературная обработка, дополнения

Умм Иклиль (Екатерина) Сорокоумова

Художник-оформитель

Рашида Галимова

аль-Карни, ‘Аид ибн ‘Абдуллах

К21

Не грусти! Рецепты счастья и лекарство от гру-

сти / Пер. с араб., дополнения Е. Сорокоумовой. —

2-е изд., стереотип. — М. : Умма, 2012. — 320[64] с.

ISBN 978-5-94824-162-3

Вашему вниманию предлагается перевод знамени-

той книги ‘Аида аль-Карни, ставшей бестселлером и пере-

ведённой на многие языки мира. Автор завоевал сердца

читателей простыми, как всё гениальное, наполненными

жизненной мудростью советами тем, кто желает обрести

счастье. Как перестать печалиться и грустить? Как сде-

лать свою жизнь светлее и радостнее? Как избежать де-

прессий? Как обрести уверенность в себе? Нужно посмо-

треть на жизнь другими глазами! Как? Ответ вы найдёте

на страницах этой книги.

УДК 28-42(089.3)

ББК 86.38

ISBN 978-5-94824-162-3© Сорокоумова Е., перевод, 2011

© Оформление. ООО «Издатель

Эжаев А.К.», 2012

Предисловие

Поистине, хвала принадлежит Аллаху, Его мы прослав-

ляем, просим о помощи и прощении, приносим Ему по-

каяние и ищем у Него защиты от зла наших душ и от на-

ших дурных дел. Кого ведёт Аллах прямым путём, того

никто не введёт в заблуждение, а кого Он вводит в за-

блуждение, того никто не выведет на прямой путь. Я сви-

детельствую, что нет божества, кроме Одного лишь

Аллаха, у Которого нет сотоварищей. Он даровал нам

совершенную религию и повёл нас к ней прямым путём.

И я свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Послан-

ник, которого Он послал к людям с верным руководст-

вом добрым вестником, и предостерегающим увещевате-

лем, призывающим к религии Аллаха с Его дозволения,

и сияющим светочем. Он донёс по слание, выполнил воз-

ложенную на него миссию, он наставлял свою общину

и заботился о ней. Он оставил нас на ясно начертанном

пути, и отклоняется от этого пути только пропащий.

Да благословит Аллах и приветствует его са-

мого, членов его семьи и его сподвижников, а также

всех, кто по следовал за ним в благодеянии, до само-

го Судного дня.

8 | Предисловие

Дорогой читатель!

Ты желаешь стать счастливым, но не знаешь как?

Тогда эта книга для тебя. Она и есть ответ на вопрос

о том, как стать счастливым не только в земной жизни,

но и в жизни вечной.

Книга Аллаха и Сунна Его Посланника дают нам

множество надёжных, проверенных и простых рецеп-

тов счастья, и я собрал их для тебя в этой книге, преис-

полненный надеждой, что ты сумеешь воспользоваться

ими и в нашем мире станет на одного счастливого чело-

века больше.

Да поможет тебе Всевышний Аллах на твоём пути

к счастью!

О книге

Книга состоит из двух частей.

Первая часть составлена из небольших глав — ре-

цептов счастья. В них, читатель, ты найдёшь корани-

ческие аяты, хадисы Посланника Аллаха , поучи-

тельные истории из жизни наших праведных предков

и современников, наставления и мудрые слова. На

страницах этой книги ты непременно встретишь тех,

кто понимал, что такое счастье, и у кого получилось

стать счастливым, и они научат тебя тому, чему научи-

лись сами.

Вторая часть представляет собой собрание кратких

наставлений и напоминаний, мудрых изречений и важ-

ных истин, которые должен знать каждый, кто стремит-

ся стать счастливым в обоих мирах.

Будет лучше, если ты, дорогой читатель, будешь чи-

тать её постепенно, чтобы лучше усвоить и запомнить

сказанное. Но самое главное — ты должен размышлять

о прочитанном, ибо только в этом случае книга прине-

сёт тебе настоящую пользу.

Будь же счастливым, жизнерадостным и спокой-

ным, радуйся, надейся на лучшее и не грусти!

В книге некоторые традиционные исламские формулы

благопожелания передаются арабскими лигатурами:

да благословит его Аллах

и приветствует

َ َّمل َسَو ِهْيَلَع ُالله َّمل َص

салля Ллаху ‘алейхи ва саллям

(после упоминания Пророка Мухаммада );

 мир ему

ُم َل َّمسلا ِهْيَلَع

‘алейхи с-салям