Выбрать главу

— Чтобы не что?

— Чтобы нас не заметили. Не полетим — значит, не полетим.

Тот негромко засмеялся, ловко идя следом за главой пика Мрачной Яблони, не потрепав ни кусочка своей зелёной одежды:

— Как цзецзе скажет.

Его волосы оставались идеально расчёсанными, чистыми и прямыми, в то время, как на голову Тан Сюэхуа успела насыпаться куча мелких веточек и прочей грязи. Он каким-то магическим образом отгонял всё это от себя, что ли? Даже завидно…

Некоторое время они продвигались в тишине, как вдруг жидкость растворилась прямо на глазах.

Тан Сюэхуа замерла, боясь случайно потерять место, где исчезли последние капли. Сев на корточки, она веткой отодвинула траву и поковыряла землю. Та вовсе не оказалась влажной, а легко рассыпалась. Тан Сюэхуа воткнула палку, перед этим отломив от неё небольшую часть, и отошла на пару чжанов* назад. Земля в нескольких шагах оказалась намного твёрже и вообще не хотела ковыряться. Тан Сюэхуа сделала небольшой круг и убедилась, что рассыпалась та только в центре — где исчезла жидкость.

* Чжан = 3⅓ м

Она подошла ближе и стряхнула часть земли ногой. Копать тут пришлось бы долго, лопаты у неё, конечно, не было, одна надежда, что секрет крылся на поверхности.

Скиталец вообще не собирался ничем пачкать руки и расхаживал рядом, наблюдая за Тан Сюэхуа.

— Скиталец, не хочешь помочь?

Её рукава уже успели перепачкаться в земле, хотя трогала она исключительно палкой. Хотя бы пилюли и прочие вещи из них не вываливались. Скитальцу для образа не хватало веера, которым он мог бы изящно обмахиваться, демонстративно показывая свою важность и аристократичность. Он лишь переспросил:

— Я? Нет.

От его слов Тан Сюэхуа чуть не поперхнулась и еле сдержалась, чтобы не ответить: «Не поняла», в итоге приподняла брови и сказала с нотками недовольства в голосе:

— Может, других Скитальцев знаешь?

Юноша радостно улыбнулся и залился приятным и добродушным смехом, после чего хитро прищурился.

— Если цзецзе пообещает выполнить одну просьбу, то этот Скиталец поможет.

Та закатила глаза и посмотрела в небо, вздохнула и бросила сердитый взгляд на юношу в зелёных одеяниях:

— Я не буду ничего обещать, пока внятно не услышу, в чём суть просьбы.

Демону нельзя просто так что-то обещать! Вдруг он настроит против неё главного героя, а Тан Сюэхуа планировала пожить подольше, не зря же она сбегала из ордена Хэйлун Тан.

Улыбка не сходила с лица Скитальца, никаких слёз на глазах, никакой обиды. Он не пытался давить на жалость, а оставался лёгким и радостным:

— Так и быть, Скиталец поможет цзецзе.

Тан Сюэхуа понадеялась, что юноша на самом деле был демоном и мог повелевать ветром точно так же, как и Буря Клинков, тогда бы земля легко сдулась. Но вместо этого он, прикинувшись заинтересованным, наклонился и внимательно осмотрел, взялся рукой за подбородок, что-то задумчиво похмыкал, после чего поднялся, взглянул на главу пика Мрачной Яблони и с невероятно серьёзным видом спросил:

— Чем Скиталец может быть полезен цзецзе?

Как же Тан Сюэхуа сейчас разрывалась между как следует огрести его собственным веером по голове или же стукнуть по лбу себя. Она вздохнула и постаралась успокоиться.

— Можешь сдуть эту землю?

Скиталец послушно опустился и… дунул. Но силы оказалось не больше, чем у человека. Либо он не старался совсем, либо способностями Бури Клинков похвастаться не мог.

— Цзецзе видит, что я пытался.

— Ага, конечно. Найди что-нибудь и раскопай, мне кажется, под землёй что-то есть.

Юноша приподнялся, ветер раздувал его зелёные одеяния с золотым узором, игрался с волосами, но не путал их. Как Тан Сюэхуа не хотела признаваться, выглядел он невероятно красивым. Возможно, если бы она провела больше времени с повзрослевшим главным героем, то и о нём была бы такого же мнения.

Она резко отвернулась, когда их взгляды пересеклись, чем вызвала смех у Скитальца.

— Хорошо, я скоро вернусь.

Оживлённой, но всё ещё изящной походкой он двинулся в сторону, откуда они пришли, и вскоре скрылся за горизонтом.

Пока поблизости стояла тишина, Тан Сюэхуа опустилась на землю и села в позу лотоса, закрыла глаза и сосредоточилась. Духовные силы тоненькими струйками обвили её и распространились шире, ощупывая местность. Через легко рассыпающуюся землю они легко пробирались, но дальше упирались в твёрдую и очень тёплую стену. Тан Сюэхуа направляла силы в обход, те текли вдоль поверхности, но пройти ниже не могли.

Бесконечная твёрдая стена. Заклинательница нахмурилась и попыталась постучать по ней духовными силами, проверяя, нет ли где-нибудь бреши. Стена показалась тоньше именно в части с легко сыплющейся землёй, вероятно, именно здесь находился засекреченный проход, в остальных она была совершенно непробиваемой.