— Капелька, вернись!
Скиталец усмехнулся и подошёл поближе, слегка склонил голову и поинтересовался:
— Капелька?
Почему-то зелёная одежда с золотым узором до сих выглядела идеально чистой, как и его белоснежный низ, хотя Скиталец успел и в пещере посидеть, и на земле поваляться, в то время, как тёмно-синяя и уж тем более белая форма заклинателей были полностью изгвазданы. Демоны пользуются каким-то специальным спреем, отгоняющим грязь, что ли?
Девушка с рогом добродушно улыбнулась и пояснила:
— Это гуай, родившийся на паучьем дереве. Меня зовут Утренняя Роса, а его Капелька, потому что мы семья.
Со свойственной Скитальцу радостной улыбкой он ответил:
— А меня зовут Великий Поток.
Белокурая девушка вскинула брови и запрыгала на месте, её копытца тоже радостно зацокали:
— Ты можешь присоединиться к нашей семье!
Тан Сюэхуа тоже хотела засмеяться, но вспомнила о статусе строгой главы пика Мрачной Яблони и просто улыбнулась.
— Вы записываете в семью всех водяных?
— Да!
Чжао Умэн упорно стоял в стороне и, обиженный, отказывался присоединяться к разговору. Зато остальные веселились, хоть что-то хорошее случилось во Вратах. Несколько часов они провели за беседами обо всём на свете, узнали, что девушка на самом деле являлась цилинем, оказалось, ей даже было несколько сотен лет! А потом Система посчитала нужным напомнить о том, что они находились во Вратах и искали Разрывающий Души Меч. Под конец даже Чжао Умэн присоединился к диалогу, но с Системой спорить бесполезно.
Тан Сюэхуа с грустным выражением лциа вынужденно прервала их милую беседу:
— Думаю, нам пора идти.
Чжао Умэн возмущённо ответил:
— Я не собираюсь возвращаться к паукам или якшаться с предателями.
Глава пика Мрачной Яблони пожала плечами, а Скиталец поднялся с травяного пола и с ехидной ухмылкой встал рядом с ней, она вскинула брови и ответила:
— Как знаешь, — после чего повернула голову к цилиню. — Утренняя Роса, тут проблема одна… У тебя случайно нет котла для изготовления пилюль?
Какой дружелюбной и тёплой возникла улыбка на её лице, как мило и радостно прозвучал тоненький голосок:
— Случайно есть.
Она рассмеялась и наполнила комнату звоном бубенчиков, после чего наклонила корпус, почти касаясь рогом пола, с яркой вспышкой на траве возник котёл. И не какой-то второсортный котёл, а один из лучших треножников! Утренняя Роса с улыбкой подошла к Тан Сюэхуа и всунула в руки крошечый флакончик, а на ухо шепнула, чтобы никто больше не услышал:
— Не только рога или кровь цилиня дают неуязвимость, как почему-то считают люди, но и слёзы. Возьми, юная Сюэхуа, может пригодиться.
Глаза главы пика Мрачной Яблони округлились от удивления, как две пиалы. Она не успела ни поблагодарить, ни спросить о дороге назад, как цилинь вновь наклонила корпус. Золотая вспышка. Демон и два заклинателя потёрли глаза и поняли, что находились возле пещеры.
Тан Сюэхуа со вздохом сказала:
— Немалая работа предстоит.
Чжао Умэн схватился за голову и упал на колени с криками:
— Не-ет! Я хотел остаться с Утренней Росой!
Пока Скиталец помирал от хохота, глава пика Мрачной Яблони только и могла покачать головой и развести руки в стороны. В ордене Цинху Чжао все заклинатели такие эмоциональные?
Глава 22. Игра на цитре перед быком. Часть первая
Подаренный Утренней Росой треножник представлял собой котёл внушительного размера на трёх ножках. Аптекари в мире новеллы «Из тёмных вод» предпочитали пользоваться именно таким, а не обычными котлами, так как в нём правильнее всего циркулировали духовные силы, которые заклинатель направлял внутрь при изготовлении пилюль.
Треножник переместился вместе с демоном и двумя заклинателями. Тан Сюэхуа подняла руки вверх, демонстративно потянулась, наклонилась то в одну сторону, то в другую, после чего вытащила запасную ленту для волос из длинных и широких тёмно-синих рукавов (спасибо, великие рукава, что вмещаете в себя всё!), закатала их и при помощи ленты связала за спиной, чтобы не мешали. После этого она окинула взглядом демона и заклинателя из ордена Цинху Чжао и спросила:
— Кто из вас двоих занесёт треножник в пещеру?
Скиталец не растерялся ни на секунду — демонстративно зевнул, тоже потянулся и в следующее мгновение сказал:
— Кажется, яд ещё не развеялся, Моё Высочество немного передохнёт.
Ответа дожидаться он не собирался и сразу же зашёл в пещеру, скрываясь во мраке.
Тан Сюэхуа вскинула брови, сделала лицо, с которого считывалось: «Не поняла, ты куда?», но и сама на месте не осталась, а тоже устремилась к входу в пещеру, попутно крикнув Чжао Умэну:
— Поосторожнее с треножником, не сломай, мне ещё пилюли в нём изготавливать. И не вздумай духовные силы использовать.
Несчастный заклинатель опешил и растерянно посмотрел уходящим в спины, а потом воскликнул:
— Эй, предательница-заклинательница, может, сама свой котёл донесёшь?
Она обернулась, посмотрела на него как на дурака и поинтересовалась:
— А пилюли против чудовищных пауков и насекомых будешь изготавливать ты? Я посмотрю на это.
Его губы задёргались от недовольства, тем не менее, Чжао Умэн подошёл к котлу, обхватил его руками и попытался поднять. Тот с грохотом упал на землю, земля вокруг задрожала, на что Тан Сюэхуа крикнула уже из пещеры:
— Эй! Я же сказала, не сломай!
Он надул щёки и со всей силы потянул, еле поднял и потащил к входу, каждый шаг давался с трудом, но он упорно ковылял, тяжело дыша. Скиталец уже расположился на слое листьев, которых успел набрать, и задремал. Или притворился, что спит.
Чжао Умэн наконец-то поставил треножник у самого входа, перевёл дыхание и еле выговорил:
— Довольна?
Тан Сюэхуа посмотрела на него с таким взглядом, как будто бы мысленно спрашивала: «Это ещё что такое?»
— Братец-заклинатель, я, конечно, всё понимаю, но если сюда прилетят всякие насекомые, то что мне предложишь делать?
Кстати о насекомых…
Читательница вдруг вспомнила разговор с Системой, вздрогнула, отвернулась от Чжао Умэна, прислонилась к стене пещеры и мысленно спросила:
«Система, кажется, говорила, что надо достать слюну шершня?..»
Механический голос мгновенно поправил:
[Нефритовой Осы! И уважаемому читателю уже необязательно искать этот полезный ингредиент!]
Спорить с ней — то же, что играть на цитре перед быком*. Не переспоришь.
* Делать что-то бессмысленное (кит. 对牛弹琴), аналог: «метать бисер перед свиньями»
Тан Сюэхуа задумчиво почесала лоб и проигнорировала Чжао Умэна, который вновь поднял треножник и, пыхтя, потащил его глубже в пещеру, а сама продолжила мысленный диалог:
«Почему?»
[Потому что в мире сгенерировалось несколько паучьих логов, уважаемый читатель выбрал с сильнейшими цветами, ещё и Треножник Жёлтой Цапли заполучил, теперь уважаемому читателю осталось только изготовить пилюли. (*´▽`*)]
Получается, если бы не духовная сила Чжао Умэна, взывающего на помощь, то глава пика Мрачной Яблони и Скиталец могли бы оказаться в другом логове, а сейчас летали бы за шершнем в попытках заполучить его слюну для пилюль. И кто знает, нашли бы они хоть какой-то котёл? Не помешало бы поблагодарить заклинателя ордена Цинху Чжао.
Тан Сюэхуа не сомневалась, окажись она в игре, сейчас бы получила дополнительные очки и за спасение Чжао Умэна, и за особый предмет — Треножник Жёлтой Цапли. Как бы этот мир ни походил на игру с кучей квестов, он всё равно оставался новеллой, поэтому всевозможные награды отсутствовали. Хотя бы Система стала в разы полезнее: не просто издевалась и рисовала смайлики, а всячески подсказывала.
Чжао Умэн наконец-то затащил Треножник Жёлтой Цапли в пещеру, оставил возле пустеющих листьев, на которых спала глава пика Мрачной Яблони, и с отдышкой спросил: