Выбрать главу

========= Глава 1 ==========

— Слышал новость? — с блеском в глазах спрашивает мой напарник Майкл Новотны, как только я вхожу в отделение. — Мы взяли его.

Я коротко ухмыляюсь.

— Да, учитывая, что по телевизору только об этом и говорят с самого утра. Именно поэтому я пришел в свой законный выходной сразу, как только смог.

— Господи! Мы гонялись за ним два года! Два года! Ты можешь себе представить, что теперь он в наших руках? — радостно потирая руки, продолжает он, не отставая от меня ни на шаг.

— Я жду не дождусь, когда увижу, как его задница поджарится на электрическом стуле, — улыбаюсь, кивая сотрудникам.

— Электрический стул ему обеспечен. Он конченый псих. Пятьдесят девять трупов! Как можно быть таким маньяком?

Пожимаю плечами. Что есть, то есть. Этот ублюдок конкретно потрепал нам нервы.

— Я могу прямо сейчас передать документы в суд. Все готово?

Майкл на мгновение теряется, а потом тут же берет себя в руки и осторожно произносит:

— Вообще-то, не можешь…

— Это с чего вдруг? — резко перебиваю его.

— Мы поймали его с поличным. Последняя жертва вывела нас прямо в его логово, у нас есть показания, но он нам пока нужен.

— Зачем это он нам нужен? Разве Хорват не сказал, что как только он будет в наших руках, то его судьба решена? — хмурюсь я.

— Мы нашли фотографии в его загородном доме. На них все парни, которых он насиловал и убивал. Но есть еще один, которого так и не нашли.

— Кто?

— Эммет Ханникат.

Что-то знакомое мелькает в моей голове, но сообразить пока не могу, поэтому всего лишь приподнимаю бровь, чтобы Новотны продолжал.

— Это сын мэра. Мы должны найти его, во что бы то ни стало. Три дня назад он пропал. Есть подозрения, что это очередная его жертва. Думаю, что для этого нам нужно начать сотрудничать с ним…

— Ты в своем уме? И с каких пор ты у нас думаешь? Майкл, ты мне друг, но давай смотреть на вещи реально. Мы не можем сотрудничать с ним. Он убийца и псих. Он ничего не скажет, поверь, за свои двадцать восемь лет я повидал немало…

— Это приказ начальства, — удрученно перебивает Майкл, видя, что я начинаю заводиться.

Я со злостью сжимаю кулаки. Столько лет я хотел покончить с ублюдком, и теперь мне говорят, что я должен с ним сотрудничать?

— Этот Ханникат все равно уже покойник. Где бы он ни был, скорее всего, он истекает кровью, если уже не истек, так почему мы должны ждать?

— Нас разорвут на части, если мы не предпримем ничего. Мы должны хотя бы попытаться. Если есть хоть одна вероятность того, что этот Ханникат еще жив, то наш отдел пойдет на все, что угодно, лишь бы спасти его.

Я прикусываю губу, размышляя.

Определенно Майкл прав. Да и к тому же наш начальник вряд ли просто так позволит перевести его в другой отдел, пока мы не выпытаем из него информацию.

— Твоя взяла, — ударяю его по плечу и наконец вижу какое-то подобие улыбки на его лице.

— Хочешь с ним повидаться? — предполагает он.

— Да. Полагаю, у него уже есть адвокат?

Майкл усмехается и отрицательно качает головой.

— Этот сумасшедший от него отказался.

Удивленно приподнимаю бровь. Ну конечно, это не единичный случай, но с таким обвинением и без защиты?

— Он как-нибудь объяснил свои действия? Кто вообще с ним виделся?

— Я с ним виделся, — кивает он. — Хотел дождаться тебя, но подумал, что ты вряд ли придешь сегодня. А этот придурок говорит, что неплохо продвинут в юриспруденции и сам со всем справится, представляешь?

Я улыбаюсь. Теперь у него точно нет шансов.

— Отлично. Я хочу встретиться с ним. Наедине, — добавляю, видя, что он собирается пойти вместе со мной.

Но ответная реакция Майкла меня забавляет:

— Ты спятил? Он очень опасен. Он хитер и умен, и наверняка уже с легкостью избавился от наручников и только дожидается, пока к нему начнут заходить по одному, чтобы перегрызть глотку! Ты не можешь вот так вот…

— Не говори мне о том, чего я не могу, — останавливаю поток слов взмахом руки. — Да и к тому же… В Академии нас неплохо поднатаскали по части психологии, обойдусь без помощников.

— Хорошо, только… Только будь осторожен, не позволяй ему запудрить тебе мозги и ни в коем случае не доверяй ему.

— С каких это пор ты начинаешь рассказывать мне основные правила перед встречей с преступником? — удивляюсь я.

— Ну… по внешности он не похож на маньяка.

— Майкл, а ты видел хоть одного маньяка, который похож на маньяка?

Он кивает, соглашаясь, и я оставляю его, чтобы направиться на переговоры с убийцей. Определенно, сегодня не мой день.

***

Триумф от задержания нашего пленника спадает, как только я захожу в камеру для допроса. Дверь автоматически закрывается за мной, и я остолбенело смотрю на заключенного.

— Добрый день, мистер Тейлор, — вежливо здоровается он. — Чем обязан?

Он сидит на обычном стуле перед небольшим столом, на котором только одна лампа и пара листов с ручкой. Его руки и ноги пристегнуты наручниками, но он сложил руки на колени, будто просто сидит за школьной партой в ожидании следующего вопроса.

Его взгляд изучает меня с ног до головы, а на лице только учтивое любопытство. Складывается ощущение, что я просто пришел к нему домой, словно незваный гость.

Я прочищаю горло и думаю о том, что глоток воды мне сейчас бы явно не помешал.

— Добрый вечер, мистер Кинни, — поддерживаю его игру. А то, что это игра, я знаю на сто процентов. — Полагаю, вы знаете, почему вас арестовали.

Я осторожно подхожу ближе, присаживаясь на стул с другой стороны стола. Я даже не смотрю на него, а кожей чувствую, что его взгляд по-прежнему скользит по мне, словно рентген. Вся моя уверенность летит к чертям, когда я смотрю в его глаза.

— Я был бы не против, если бы вы меня еще раз просветили, — мягко сообщает он, слегка наклоняя голову набок и продолжая меня рассматривать.

— Вы убили пятьдесят девять мужчин с особой жестокостью и были пойманы с поличным, когда… — я на мгновение замолкаю, глядя, как он облизывает губы.

— Когда что? Когда занимался сексом со своим партнером? — он резко придвигается ближе, опираясь локтями на свои колени. Мое сердце буквально падает вниз, а мозг тут же выискивает то самое слово, которое ассоциируется с этим человеком — «опасность», но я призываю всю свою выдержку, чтобы не шелохнуться.

— Это был не ваш партнер, а наш специальный добровольный агент.

— Так вот как теперь работают наши власти? — усмехается он, и маска примерного мальчика спадает в ту же секунду.

— Вы знаете, что вам грозит электрический стул? — жестко спрашиваю, выдерживая насмешливый взгляд.

Он пожимает плечами. Я смотрю на него и с неверием замечаю, что у него нет ни страха, ни растерянности.

— Ладно, мистер Тейлор, — вдруг спокойно говорит он. — Вы взяли меня с поличным, у вас есть улики и доказательства, и меня ждет электрический стул? — все это произнесено в утверждающем тоне. Я киваю, и он продолжает: — Тогда вернемся к самому первому вопросу, который я задал вам, как только вы зашли сюда. Чем обязан?

Я скрещиваю руки на груди и откидываюсь на спинку стула. Кинни же наоборот очень ровно присаживается обратно — руки на коленях, голова прямо, вежливый взгляд, обращенный ко мне.

— Вы даже нисколько не раскаиваетесь? — вдруг спрашиваю я.

— Да кто вам пишет эти вопросы?

Ладно, толка нет.

— Откуда вы знаете, как меня зовут?

— Я сказал наугад, и вот оказалось, что попал в цель, — выразительно отвечает он.

— Очень смешно.

— На самом деле, я очень часто попадаю в цель, — продолжает Брайан.

Делаю небольшой вздох и мыслями возвращаюсь к тому, зачем я вообще сюда зашел.

— Что вам известно об Эммете Ханникате?

— Так же, как и вам — ничего.

— С чего вы взяли, что мне ничего о нем не известно?

— Потому что вы спрашиваете у меня, — слегка улыбается он.

— А между прочим, Эммет Ханникат — ваше спасение, — говорю я. На его приподнятую бровь поясняю: — Если вы скажете, где он находится, то мы сможем смягчить ваш приговор. Скажем: пожизненное заключение в особо строгом режиме без возможности условного освобождения.