– Давай я отведу тебя к ней, – говорит мужчина.
Мужчина без лица хватает мою руку и тянет за собой. Я замираю с растерянным выражением лица. Мимо проходит какая-то женщина, толкая перед собой тележку. Мужчина ей улыбается и поясняет, что дочка расстроена из-за того, что он не купил ей игрушку. Женщина отвечает, что ее сын как-то устроил истерику из-за того, что не получил конфету, и проходит дальше, улыбаясь мне. Я хочу закричать, но не могу. Почему я не кричу?
Я резко проснулась, вся в поту, задыхаясь, сердце бешено колотилось у меня в груди. На улице было еще темно, я взглянула на телефон: три часа ночи. Снова заснуть я не смогла, поэтому встала, пошла на кухню и налила стакан воды. В темном окне я увидела свое отражение, и мне показалось, что за моей спиной стоит человек без лица. Я вскрикнула и отскочила. Закрыв глаза на несколько секунд, я напомнила себе, что это всего лишь сон, несколько раз глубоко вздохнула, открыла глаза – мужчина исчез.
Стараясь выбросить сон из головы, я выпила еще воды, но это не помогло. Я решила отправиться на пробежку. Нашла одежду, вышла из дома и побежала по своей улице; домá смотрели на меня темными окнами.
Под громкую музыку в наушниках я бежала по своему новому району, где по обе стороны ряда домов тянулись каналы, а на задних дворах хранились лодки. Поскольку я выросла в Коко-Бич, я хорошо знала город и вскоре уже бежала, шумно дыша, по улице Минитмен-Козуэй к центру. Город был не слишком большим и держался на плаву в основном за счет туристов и «снегирей» – пенсионеров из северных краев, приезжающих провести зиму в квартирках у пляжа.
Пробежала мимо мэрии, где размещался полицейский участок, мимо недавно построенной пожарной станции, куда я обещала когда-нибудь сводить Алекса. Я спустилась к пляжу и повернула налево, в сторону пирса. Как только мои ноги коснулись песка перед рестораном «Кокосы на пляже», я прибавила скорость, надеясь избавиться от ужасного чувства, навеянного сном, и стараясь сбросить эмоции, которые он вызвал во мне. Можно сказать, я пыталась убежать от этого, но получалось у меня не слишком хорошо. Вскоре я выбилась из сил и остановилась, тяжело дыша. В последние несколько лет у меня было много бумажной работы, и я не слишком следила за собой. Одним из обещаний, которые я дала сама себе, когда решила бросить работу и переехать сюда, было вернуть свою былую форму. Трое детей, слишком много выпечки и отсутствие физических нагрузок не лучшим образом сказались на моем организме. Только подумать, я ведь когда-то бегала быстрее всех в нашем подразделении!
«Тебе сорок один, Ева Рэй. Ты еще жива. Ты еще можешь восстановиться».
Я села на песок у пирса и залюбовалась океаном, таким спокойным и прекрасным. Лунный свет отражался от его поверхности, и я внезапно вспомнила вечера, которые проводила здесь с друзьями, распивая под пирсом запрещенное для нас в то время пиво. Мы слушали кассеты с песнями Майкла Джексона, сидя вокруг костра, пока не появлялся шериф, который конфисковывал наше пиво и приказывал убираться. Мы знали, что он ничего не расскажет нашим родителям, если мы отдадим пиво ему и его коллегам. Тогда это работало. Интересно, дети все еще тусуются под пирсом по ночам? Коко-Бич из тех городков, которые не слишком сильно меняются, и сейчас это было именно то, что мне нужно. Я сама изменилась почти на целую жизнь за последние несколько недель.
Глава 5
Я посидела у пирса еще несколько минут, думая о Чаде и нашей совместной жизни, мысленно отругала его за то, что он все разрушил, и снова вернулась к обвинению самой себя в том, что недостаточно ценила наши отношения. Это был все тот же цикл мыслей, преследующих меня каждую ночь, а нередко даже и днем.
Я решила, что пора возвращаться. Алекса часто мучили кошмары с тех пор, как Чад от нас ушел, и я не хотела рисковать: вдруг сынок проснется, придет в мою комнату, а меня там нет. К счастью, на этот случай рядом были обе его сестры, и, к моему сожалению, он чаще забирался в постель к Кристине, чем ко мне. Думаю, это вошло в привычку в последние несколько лет, когда я уезжала по работе и меня не было дома по ночам, если моя помощь требовалась в других уголках страны. Мне нравилось думать, что я спасаю жизни, что я делаю добро, но я не была уверена, что оно того стоило. Стоило ли это моего разрушенного брака?
Я встала, отряхнула с себя песок, еще раз взглянула на океан и побежала обратно, в этот раз немного медленнее, чтобы не слишком сильно себя изнурять. Это заняло чуть больше времени, но я почувствовала себя лучше. Пробегая мимо ресторанов, я заметила что-то странное и замедлилась. На аллее между «Кокосами» и «Толстыми Кахунами», рядом с баром «Укромное местечко», был припаркован автомобиль. Я перешла на шаг и направилась в сторону центра города через небольшую площадь, которая недавно была перестроена и закрыта для проезда автомобилей. Проходя мимо, я пригляделась к человеку на аллее и почувствовала, что он наблюдает за мной, хотя и не могла видеть его лица. Меня пробрала дрожь – а ведь на улице было больше двадцати пяти градусов, – и я внезапно вспомнила о человеке без лица и почти ощутила, как он хватает меня за руку. Я пошла быстрее, не отрывая взгляда от неподвижной фигуры.