Выбрать главу

- Когда это было, Шерлок, - Майкрофт рассмеялся. – Ты помнишь? Ты был тогда совсем маленький.

- Помню. А сейчас тебе это и не нужно. Анна преуспела в кулинарии.

- Анна? – Джон постарался не выдать своего удивления.

- Антея, - махнул рукой Шерлок. – Не знаю как на счет пирожков, но блинчики в ее исполнении были очень даже вкусными.

- Я бы мог тебя убеждать в том, что ты не прав, дорогой брат, - Майкрофт посмотрел на него убийственным взглядом, - но предоставлю тебе самому найти ошибку в своих выводах. И блинчики она пекла только для тебя. Видимо, даже у нее ты вызвал жалость своим тощим видом.

- Ну естественно, она же должна заботиться о твоей фигуре. Твоя-то жалость не вызывает, - огрызнулся Шерлок.

- Она много о чем должна заботиться. Это ее работа, - Майкрофт насмешливо посмотрел на него. – Ты проиграл, братец. Ты понял свою ошибку?

- Понял, - буркнул Шерлок досадливо.

- И?

- Комната. В твоем доме. Это рабочая комната. Кабинет. Ее кабинет. Не твой!

Джон завороженно наблюдал за их разговором. Он не мог представить, что когда-нибудь ему представится возможность увидеть почти мирную беседу братьев. И даже раздражение Шерлока было больше по привычке, чем на самом деле он был раздражен. Было видно, ему доставляет удовольствие эта пикировка с Майкрофтом. А тот хоть и заставил Шерлока признать свою ошибку, но сделал это не в своей обычной надменной манере. Это было скорее доброе подтрунивание старшего брата над младшим.

- Молодец, - кивнул одобрительно Майкрофт. – Ты смотришь, но не наблюдаешь.

Вот на это замечание Шерлок презрительно фыркнул, всем своим видом показывая свое отношение к его словам.

А Джон тихо рассмеялся. Вот, значит, откуда некоторые выражения Шерлока. Что ж, ему придется признать, что он многое взял у старшего брата.

- Давай уже продолжим? – Майкрофт взял очередной документ и положил его перед Шерлоком. – Надеюсь, ты отдохнул, пытаясь задеть меня своими колкостями?

- Отдохнул, - опять буркнул Шерлок и склонился над столом.

Майкрофт последовал его примеру. В гостиной наступила тишина, прерываемая иногда тихим разговором братьев и стуком по клавиатуре компьютера. Джон тоже продолжил печатать свою работу.

Когда Майкрофт, наконец, ушел, Джон отправился вместе с ним. Точнее, он пошел в магазин. Решив отсрочить выслушивания жалоб Шерлока на скуку.

Когда он вернулся домой, то застал детектива в прямом смысле мечущимся из угла в угол.

- Что ты делаешь? – Джон поставил пакеты на стул и удивленно посмотрел на него.

- Хочу понять, чем стояние в углу отличается от стояния, например, посередине комнаты. Что за глупость вообще? Кто это придумал? – он переходил из одного угла в другой. – Что за наказание такое? Какая разница, где стоять? Я не ощущаю абсолютно никакой! – остановился посередине комнаты и замер. – Люди - идиоты! – вынес, наконец, свой вердикт.

- Иди сюда, - Джон, улыбаясь, подошел к нему и обнял. – Это наказание для маленьких детей, - поцеловал в нос. – Которых ты сейчас просто безумно напоминаешь.

- Я докажу тебе, что вовсе не маленький ребенок, - Шерлок заключил его в объятия. – Маленькие дети не делают этого, - он запустил ладони под рубашку Джона и нежно провел ими по спине, приникая к его губам поцелуем. – И вот этого они не делают, - переместил руки вперед и принялся расстегивать ремень на его джинсах. – И этого, - забрался рукой в приспущенные штаны и поверх белья легонько сжал его член ладонью. – Согласись, я давно уже не маленький? – прошептал, продолжая целовать его, при этом подталкивая к дивану.

- Не маленький, - согласно кивнул Джон, устраиваясь на диване и стягивая с Шерлока майку. – И слава богу, - улыбнулся хитрой улыбкой. – С маленьким я бы не смог делать это, - повалил его на диван и приник губами к выступающей венке на шее, ощущая учащенно бьющийся пульс. – И это, - спустился поцелуями ниже, царапая зубами выпирающие бедренные косточки. – И уж тем более это, - стянул с него штаны вместе с бельем и лизнул языком уже стоящий член.

- Как хорошо быть взрослым, - выдохнул Шерлок, зарываясь в его волосы пальцами.

- Согласен, - тихо отозвался Джон и продолжил ласки.

Остаток вечера он больше не слышал от детектива ни слова о скуке.

Очередное Рождество мало чем отличалось от предыдущих. Джон встречал немногочисленных гостей, Шерлок играл на скрипке что-то грустное. Джон понимал его, поэтому не пытался отвлечь. Когда все разошлись, Джон решил пойти пройтись. Он позвал Шерлока, но тот никак не отреагировал на его предложение.

Когда он уже оделся, детектив возник рядом с ним и встал на пороге.

- Ты куда? – в его взгляде чувствовалось напряжение.

- Прогуляюсь, - Джон улыбнулся. – Просто пойду немного пройдусь. Пойду погулять.

- Никогда, - Шерлок резко притянул его к себе и обнял. – Никогда, Джон, не ходи гулять без меня, - прошептал, горячо дыша в самое ухо. – Пообещай.

- Почему?

- Просто пообещай, - Шерлок сильнее сжал его в объятиях. – Пожалуйста.

- Хорошо, - кивнул Джон. Он понял, что это что-то из того прошлого Шерлока, о котором он все еще не мог говорить.

- Я быстро, - Шерлок пулей поднялся наверх и вернулся уже через тридцать секунд полностью одетый. – Пошли, - накинул пальто и повязал шарф. – Куда ты хочешь пойти?

- На площадь.

- Значит, пошли на площадь, - согласился Шерлок, выходя за дверь.

Они гуляли не меньше трех часов, иногда принимая участие в тех развлечениях, что предлагались всем желающим, вышедшим на улицу в этот день. Домой они вернулись довольно уставшие, но можно сказать счастливые.

- С Рождеством, - Джон поцеловал Шерлока, стоящего под омелой и отдал подарок – собранные и переплетенные в красивую кожаную обложку все написанные ноты музыки, сочиненной им самим. О некоторых, которые были там, Шерлок даже не помнил.

- Спасибо, - выдохнул он потрясенно. – Спасибо, Джон.

- Еще раз с Рождеством, - тот снова поцеловал его.

- С Рождеством, - Шерлок ответил на поцелуй и достал маленькую коробочку из кармана. Протянул ее Джону. – Это не обручальное кольцо, - предупредил несколько смущенно.

- Мне и не нужно обручальное кольцо, - отмахнулся Джон, завороженно глядя на содержимое. – Откуда ты узнал?

- Ты сам рассказал мне про него еще в первые дни нашего знакомства, - улыбнулся Шерлок.

- Ааа, - Джон достал из коробочки неширокое кольцо с замысловатым рисунком в виде символа медицины – посоха эскулапа и вплетенными туда инициалами. – Это же ведь оно? Мое?

Когда Джон лежал в госпитале, это кольцо сняли с него. Оно было с ним неразлучно со студенческих лет. Такой глупый и сентиментальный символ ребячьего братства, не потерявший актуальность и сейчас. Они продолжали встречаться той компанией, которая в свое время образовалась из нескольких студентов-друзей еще на подготовительных курсах при Университете. Они разъехались кто куда, но никогда не теряли связи. Правда, теперь в их компании стало уже на двух человек меньше.

Кольцо потерялось, а может его украли. Оно было золотое. Джон мог бы сделать другое, но почему-то то не хотелось, то не доходили руки, и вот теперь оно снова с ним. Он был просто уверен, что это то самое кольцо.

- Твое, - согласно кивнул детектив.

- Как ты его нашел? - спросил Джон, надевая кольцо на средний палец правой руки. Туда, где оно находилось все время до ранения.

- Странный вопрос, Джон. Это же я, - Шерлок изобразил обиду.

- Прости, - касаясь его губ своими губами, шепнул Джон. – Спасибо тебе.

- И тебе, - обнимая его, очень тихо прошептал Шерлок. – Я люблю тебя, - почти выдохнул в губы. – Очень люблю.

- А я тебя, - ответил Джон, вовлекая Шерлока в глубокий и нежный поцелуй.

Майкрофт и здесь оказался прав. Шерлок действительно принял Рождество.