Выбрать главу

разозленная Палома.

И снова этот жесткий, колючий характер, который время от времени вырывается наружу. Он не

перестает удивлять Марию, предпочитающую не встревать в эти разборки. Она не понимает, откуда в

такой малышке, не надевшей сегодня туфли на высоком каблуке, столько ярости и гнева.

- А что ты мне сделаешь? То же, что Наталье?

- Это тебе раз плюнуть, лесба, – вторит подруге другая.

Мери не понимает, о чем идет речь. Палома не рассказала ей ничего из того, о чем говорят эти

девицы.

- Оставьте нас в покое и поищите себе другие места.

159

- А мы хотим эти, – стоит на своем Эльса. Она самым подлым образом переворачивает свой стакан

и выливает прохладительное прямо на рыжеволосую голову Марии. Мери вскрикивает и вскакивает с

кресла. С ее головы стекают струйки колы!

- Ах ты, сволочь! – кричит Палома, тоже вскакивая с места. – Ты мне за это заплатишь, дрянь!

Палома хватает свой пакетик попкорна и швыряет его Эльсе в лицо. Магда, со своей стороны, делает то же самое, запуская попкорн в соперницу своей подруги. В этот момент завязывается

решающая битва. В ход идут кола и попкорн. Когда не остается ничего, чем можно было бы запулить

во врага, Палома начинает раздавать направо и налево пинки и зуботычины, чтобы защититься. Мери

смотрит на нее, не веря своим глазам. Трое нападают на одну, а побеждает самая маленькая из всех.

Бой заканчивается, как только приходит один из билетеров и выбрасывает пятерых девчонок на улицу.

- Беги! – кричит Палома Мери, видя, что остальные хотят продолжить драку. Защищаться среди

стульев легче, а под открытым небом они с Мери точно проиграют.

Мария послушно припускается бежать вдогонку за Паломой. Девушки не так красивы, меньше

ростом и не пользуются такой популярностью, как их противницы, зато они гораздо быстрее их. Уже

через минуту преследовательницы устали бежать за ними и потеряли след. Мери и Палома добегают

до площади Испании и ищут местечко поукромнее, чтобы присесть и отдохнуть.

- Рыжулька, будь начеку, вдруг они придут.

- Не думаю, что они вернутся. Насколько я поняла, они не в форме, – говорит Мери, которая

видела

Палому в жизни совсем другой. – Полагаю, одной из них ты врезала до крови.

- Так они сами начали.

Девушки жадно хватают ртом воздух, восстанавливая дыхание, но Мария должна разрешить еще

одно оставшееся у нее большое сомнение.

- Что ты сделала Наталье?

- Черт! Прости, что я тебе не рассказала, – тяжело вздыхая, виновато признается Палома. – Я

боялась, что ты станешь смотреть на меня как на задиру и драчунью.

- Так что же произошло?

- Когда она подставила мне подножку, я поднялась и врезала ей кулаком. Короче, я сломала ей нос.

- Что-о?

- А то. Я ударила ее слишком сильно и теперь, чтобы заниматься спортом она должна ходить в

маске, вот и все.

- Нет, я не могу поверить.

- Они сделали мою жизнь невыносимой, и я устала терпеть. У меня снесло крышу. А хуже всего

то, что меня наказали, отстранив на две недели от занятий в школе, и родители вышли из себя.

- Значит, поэтому тебя не было в школе ни на этой, ни на прошлой неделе.

- Да, – согласно мямлит Палома, низко опустив голову. – Дело в том, что это не первый случай.

Мери не перестает удивляться. Она только что восстановила дыхание после быстрого бега, а

теперь снова начинает терять его от признаний подруги.

- Не первый раз?

- Да, в начале учебного года я разбила бровь одной девчонке, которая обозвала меня “дерьмовым

карликом”. С тех пор никто в школе не хочет со мной дружить. Эта девчонка из моего класса.

О, боже! Поэтому она и не могла влиться в коллектив! Ее считали драчуньей!

Виноватый взгляд Паломы отражает чувства девушки. Она должна была бы рассказать Мери об

этом раньше, но побоялась, что та не захочет быть с ней из-за этих происшествий. На самом деле

Палома очень спокойная и миролюбивая, если ее не задирают.

- Я так сожалею, что не рассказала тебе об этом раньше, и я пойму тебя, если ты не захочешь

больше встречаться со мной, ведь я разбила бровь одной и сломала нос другой. Мне нет прощения, хотя мне устраивали вещи и похуже...

Не давая Паломе больше говорить, Рыжулька наклоняется к ней и целует в губы. Прямо здесь, прилюдно, перед группой любопытных зевак, изумленно уставившихся на них. Девушки впервые

открыто выражают свои чувства перед другими людьми.

- Ты мне нравишься, и я хочу, чтобы рядом со мной был кто-то, кто может в определенный момент

защитить меня, – поясняет Мери несколько секунд спустя, когда они закончили целоваться. Девушки

стоят с сырыми волосами, в мокрой одежде, с ног до головы облитые колой.

- Значит, ты прощаешь меня за то, что я не рассказала тебе об этом раньше?

- Конечно, ты прощена, – улыбаясь, отвечает Рыжулька. – А сейчас пойдем ко мне домой,

переоденемся и поищем местечко поспокойнее, где мы сможем целоваться без всяких глазеющих

ротозеев.

Это только начало отношений, у которых, кажется, есть будущее. Ротозеи и зеваки будут

встречаться им повсюду, и девушкам предстоит столкнуться с самыми разными мнениями. К тому же

ни одна из них еще не призналась семье в своей гомосексуальности, но Мери и Палома, наконец-то, нашли друг друга. Каждая из них отыскала свою вторую половинку с теми же самыми чувствами и

160

желаниями. Теперь они никому не позволят отнять у них обретенное, даже если им снова придется

противостоять докучливым, ненавистным девчонкам с прохладительным и попкорном.

Глава 65

Она еще пребывает в изумлении от поступка Маркоса. У нее нет слов, чтобы описать то, что

сделал парень! Как он ее обманул! И подумать только, что она поверила всей этой лжи... Должно

быть, у нее лицо круглой дуры, раз все ей врут. С этой минуты нужно постараться быть не такой

простушкой.

- В моей жизни ты единственный, кто мне не врет, малыш, – обращается девушка к Вики, а затем

свистит ему.

Неразлучник мотает головкой из стороны в сторону и перелетает на свое кольцо. Потом он

возвращается и усаживается на металлический прут клетки перед Валерией и подражает ее свисту.

Птаха перепрыгивает в клетке с места на место, следуя за хозяйкой, пока сама Валерия расхаживает

по комнате. Только что прозвонил ее мобильник. На секунду ее охватил страх, что это может быть

Рауль, но с другой стороны, ей действительно хотелось бы, чтобы это был он. Господи, как же она по

нему скучает! Как ей не хватает его! Выйдя из дома Маркоса, она все время думает, что, пожалуй, поступила опрометчиво, приняв скоропалительное решение порвать с Раулем. Увы! Это не Рауль, это

сообщение от Альбы.

Вал, я должна сказать тебе нечто очень важное об Элизабет. Встретимся через пятнадцать

минут на площади Майор? Выпьем что-нибудь, и я тебе все расскажу.

Альба расскажет ей что-то об Эли? Да она же ее совсем не знает, она знакома с ней только

понаслышке! Вал точно помнит, что когда-то они говорили об Эли, но совсем немного. Альба ничего

не знает о болезни Эли и о том, что случилось в тот день, когда она пришла навестить подругу, а та

вцепилась ей в шею. Быть может, кто-нибудь из других “непонятых” рассказал ей что-то еще?

Валерию одолевает любопытство, так интересно узнать, что именно хочет рассказать ей Альба. К

тому же, у нее, вроде, нет никаких дел... Ну разве что учеба и подготовка к предстоящим в

последующие дни девяти экзаменам!

На этот раз она не преминет завалить какой-нибудь из них.

Очень хорошо. Увидимся!

Девушка надевает красное пальтишко, чтобы не замерзнуть, и прощается со своим разноцветным