Выбрать главу

Пастор заколебался. Собирался ли он отрицать, что заказывал их? Затем, словно поняв, что Кир видел грузовик, он попытался выглядеть воинственно.

— Я считаю своим долгом поддерживать местные компании.

Кир фыркнул.

— Особенно если владелец — красивая женщина?

— Это не имеет к делу никакого отношения.

— Тогда зачем отменять постоянный заказ теперь, когда Рэнди мертва?

Брэдшоу побледнел, стиснув руки в кулаки. Его напряженная реакция убедила Кира в том, что подозрения верны. Между проповедником и Рэнди Декер что-то происходило.

— Я полагаю, что магазин закроется, — попытался оправдаться пастор. — Она была владелицей.

— Хватит нести чушь, Брэдшоу. — Кир сузил взгляд, сопротивляясь желанию двинуться вперед и нависнуть над ним. Он не сомневался, что сможет победить Брэдшоу в драке, но не мог знать, есть ли у того оружие. Он должен быть уверен, что сможет быстро выбраться из церкви. — Почему вы мне солгали?

— Я не понимаю, о чем вы говорите.

— Вы притворялись, что едва знали Рэнди Декер, а теперь я узнаю, что она встречалась с вами каждое воскресенье.

Пастор нахмурился.

— Мы не встречались.

— Вы утверждаете, что Рэнди не доставляла цветы в вашу церковь каждое воскресенье? Это довольно легко проверить.

— Да, она привозила цветы, но это все. — Он поджал губы. — Не то чтобы это вас касалось.

Это обвинение отозвалось тоненьким голоском в глубине сознания Кира. Брэдшоу прав. Кир не был ни копом, ни федералом, ни частным детективом. Он всего лишь мастер на все руки, который хватался за любую соломинку в надежде выяснить, кто насмехался над его отцом и теперь угрожает Линн.

Но он не собирался останавливаться. Пока не узнает правду.

Он всегда отличался упрямством.

— Почему вы солгали? — Кир повторил свой предыдущий вопрос.

Брэдшоу облизал губы.

— Это уже переходит в преследование.

— Если думаете, что я вас преследую, просто представьте, что произойдет, когда шериф узнает ваш секрет.

Кир бросил эти слова в надежде надавить на больное место. Они попали прямо в цель. На этот раз пастор не побледнел. Он стал белоснежным от страха.

— Какой секрет?

Кир изогнул губы. Похоже, пастор Брэдшоу никогда не играл в покер. Эмоции были вытравлены на его лице. Если только он ненамного умнее, чем притворялся.

— Ваша одержимость Рэнди Декер.

— Одержимость? — Брэдшоу удалось натянуто рассмеяться. — Это смешно.

— У вас с ней был роман?

— Она… — Его слова оборвались. — Она была замужней женщиной.

В его голосе послышалась боль, которая звучала искренне. Правда, когда пастор притворялся, что Рэнди не более чем случайная незнакомка, он тоже казался искренним.

— Когда это служило препятствием? — спросил Кир. — Я знаю много мужчин, которые предпочитают женщин, преданных мужу и семье. Это делает их не слишком требовательными.

Пастор резко развернулся, чтобы пройтись по своему тесному кабинету.

— У меня не было романа с Рэнди.

— Но вы хотели?

— Вы не можете этого доказать.

— Я и не должен. Мне просто достаточно позвонить шерифу и поделиться с ней своими подозрениями. Она сможет докопаться до истины.

Угроза повисла в воздухе. Как если бросить ручную гранату, которая приземлилась, не взорвавшись — невозможно предугадать, взорвется она или окажется пустышкой. Даже Кир не знал, сумеет ли он довести дело до конца. Шериф, похоже, не слишком обрадовалась тому, что он задержался в городе. И она вряд ли будет в восторге, если заподозрит, что он вмешивается в ее расследование.

Повернувшись, пастор бросил на него взгляд.

— Почему вы так решительно настроены погубить меня? Я только и делал, что пытался утешить вас во время траура.

— На свободе орудует убийца, — простодушно сказал Кир. — Его нужно остановить.

— Это не имеет ко мне никакого отношения.

— Тогда почему вы солгали?

Разочарование и что-то, возможно, похожее на панику, исказили черты лица Брэдшоу.

— Я не могу рисковать и быть замешанным.

— В чем именно?

— Я просто хочу заботиться о своей пастве без скандала. — Брэдшоу взглянул на фотографию в рамке на стене. На ней он был изображен перед большим зданием из стекла и стали с широкой улыбкой на лице. По виду это одна из тех мегацерквей, которые обслуживают богатые пригороды Бостона.

Почему он оставил такую шикарную должность, чтобы приехать в Пайк? Существовало только одно объяснение.