Она покачала головой. Это просто не имело никакого смысла.
— Зачем Нэшу убивать тех других женщин, а не меня?
Разочарование сжало его челюсть.
— Я не могу найти закономерность, и это сводит меня с ума. — Кир медленно выпрямился и поднял руку, чтобы отметить на пальцах имена женщин. — Во-первых, Шерри Хиггинс, владелица трейлерного парка на окраине города, которая не состояла в браке, но имела случайных любовников, живущих с ней. Во-вторых, Рэнди Декер, замужняя женщина с ребенком, которая держала цветочный магазин и жила в шикарном доме далеко от трейлерного парка. А теперь учительница начальных классов на пенсии. У нее были дети?
— Нет, насколько я знаю. Она никогда не выходила замуж. Не думаю, что я когда-нибудь слышала, чтобы она с кем-то встречалась. Типичная старая дева.
Он раздраженно хмыкнул.
— Они все были разного возраста, с разным уровнем дохода и разными профессиями. Что у них общего?
— Может, это твой отец? — Вопрос сорвался с ее губ прежде, чем Линн успела остановить слова.
Кир предсказуемо напрягся. Он все еще не отошел от внезапной смерти Рудольфа.
— Мой отец? А что с ним?
— Возможно, он служит связующим звеном между всеми женщинами?
С видимым усилием он обдумал ее вопрос.
— Мы знаем, что он очень любил тебя, но я не помню, чтобы отец упоминал о других женщинах. — Он говорил медленно, словно перебирая в памяти свои воспоминания. — Конечно, это маленький город. Я уверен, что он знал их всех.
Линн вдруг почувствовала себя глупо. Она хваталась за соломинку.
— Это просто мысль.
— Вполне дельная, — заявил он. — Как насчет того, чтобы выпить в «Наживке и снастях»?
Ее сердце рухнуло вниз. «Наживка и снасти» входили в список мест, которые она больше никогда не собиралась посещать.
— Это вопрос с подвохом?
Он послал ей сочувственную улыбку.
— Я знаю, что это, вероятно, не твой любимый бар, но Рита Кинг обязательно будет там сегодня вечером.
Это имя ничего не говорило Линн.
— Не думаю, что я ее знаю.
— Она старая собутыльница моего отца. Кроме нее, я не могу вспомнить никого, кто мог бы знать, как отец мог быть связан с этими женщинами.
Линн прижала руку к животу. Его скрутило в тугой клубок.
— Может, мы просто пригласим ее в гости?
Он обдумал ее просьбу, прежде чем с сожалением покачать головой.
— Я бы предпочел, чтобы наша встреча прошла непринужденно. Она может отказаться отвечать, если испугается, что ее втянут в дела полиции.
— Мы не полиция.
— Если она сообщит нам информацию, которая поможет раскрыть дело, мы, конечно, передадим ее шерифу.
— Верно. — Линн вздохнула с сожалением. — Хорошо.
— Я заеду за тобой в шесть. Мы поужинаем, а потом пойдем в бар, — сказал он ей. — Хочется поговорить с Ритой, пока она не выпила больше пары кружек пива.
Она предостерегающе подняла руку.
— Если только у меня не возникнет срочных дел. Я сегодня на дежурстве.
Он сдвинул брови.
— Ты не можешь оставаться здесь одна.
Линн не принимала приказов, ни от кого. Но сейчас она понимала беспокойство Кира. Она поступила бы глупо, если бы осталась одна в клинике, когда очевидно, что убийца, похоже, мог свободно разгуливать туда-сюда.
— Если мне придется выехать на вызов, я возьму с собой одного из интернов. Если кто-то придет в клинику, то я попрошу Бернадин остаться на несколько дополнительных часов.
Кир выглядел озадаченным.
— Бернадин?
— Она работала у папы секретарем, пока он не вышел на пенсию и не переехал во Флориду, — объяснила Линн. — Я просила ее остаться, но она сказала, что ее напрягает новая компьютерная система. — Она посмотрела в сторону закрытой двери. — Сегодня я намерена встать на колени и умолять ее вернуться. Она прекрасно ладит с пациентами и всегда готова задержаться, когда это необходимо. Я могу научить ее пользоваться компьютером, но не могу научить кого-то преданности. — Она покачала головой в печальном сожалении. — Либо она у человека есть, либо ее нет.
— А как же Челси?
Линн пожала плечами. Она не удивилась, когда, придя на работу, обнаружила, что Челси взяла больничный. Очевидно, для всех будет лучше, если она решит найти новую работу.
— Я поговорю с Челси позже, — пробормотала она, стремясь увести разговор от болезненной темы. — Что ты собираешься делать сегодня днем?