Summer Wine – Nancy Sinatra – Lee Hazlewood
Вскоре я убеждаюсь, что у Лео руки – как у меня ноги – такие же выносливые. Но как только мы добираемся до самой большой на этом полуострове поляны, я предлагаю Лео передохнуть и перекусить за одним из расположенных здесь столиков. Он соглашается, но ем в основном только я, он же больше делает вид, что ест.
– И давно у тебя такой плохой аппетит? – решаю выяснить у него.
– Со времён травмы, – отвечает.
К его ногам подбегает собака – маленький танк на коротких ножках с вытянутой мордой, достающими едва ли не до пола ушами и куцым хвостом. Привстав на задних лапах, она уверенно кладёт свою морду Лео на колени. И то, как он гладит её – прижимаясь всей ладонью, перебирая пальцами шерсть, почёсывая за ушами и под мордой – заставляет всё внутри меня улыбнуться. Я забываю о том, что случилось накануне вечером, и просто любуюсь.
– Любишь собак? – спрашиваю.
– Скорее, они любят меня.
– Это заметно. А как насчёт людей?
Лео поднимает на меня немного сощуренные глаза.
– Что именно ты хочешь знать? Люблю ли я их?
– И любят ли они тебя.
– Я не знаю.
– Не знаешь, любишь ли их или они тебя?
– Я не знаю ни того и ни другого.
Его манера заканчивать любой диалог, когда он только начался, уже бесит меня, но разве можно признаваться боссам в подобных вещах?
– Пора бы уже определиться, – заключаю, зная наперёд, что этот гусь даже не напряжётся ответной репликой.
Он давно уже наблюдает за мальчишкой, у которого никак не получается запустить воздушный змей. Ветер сегодня – что надо, помощь и подсказки отца рядом – тоже, но у парня дело никак не спорится. Всё это, положа руку на сердце, очень мало меня заботит. Я грызу морковь, потому что мой лишённый сигарет рот теперь нужно постоянно чем-нибудь занимать, и полирую взглядом ладную фигуру отца мальчишки. На вид ему лет сорок – мой любимый возраст… с некоторых пор, и он определённо уделяет должное внимание не только спортзалу, но и всему, что касается услуг стилиста и парикмахера. Короче, стильный, со всех точек зрения классный мужик. Очень красивый. Прямо такой красивый, что я совсем не замечаю, как на меня уже давно и с подчёркнутым раздражением смотрят.
– Что? – я всегда считала, что лучшая защита – нападение. – Я свободная женщина, и я в поиске. Имею право!
– Он же с ребёнком! – замечают мне.
– И? Парень может быть в разводе и сегодня его очередь развлекать отпрыска.
Лео молча отворачивается. Его негодование можно пощупать рукой, если только к нему потянуться.
– Хочешь, выясним? – внезапно спрашивает.
– Выясним что?
– Женат он или нет. Эй! Парень! – кричит Лео мальчишке. – Дашь своего змея ненадолго?
Уже через пару мгновений у Лео в руках зажаты нитки-тросы от треугольного воздушного змея, совершающего в небе невообразимые пируэты и кульбиты. Даже у меня глаза на лоб лезут от такого мастерства. Своё представление Лео завершает виртуозной круговертью – змей на довольно большой скорости чертит в небе окружность, раз за разом повторяя её контур и издавая звук, похожий на жужжание настоящего самолётного пропеллера –как те, которые садятся на воду в заливе Коал Харбор.
– Вау! Вау! Вау! – не устаёт повторять мальчишка, глядя влюблёнными глазами то на небо, то на Лео.
– Круто, чувак! Реально круто… – соглашается с ним отец. – Я Майк, – протягивает мне руку, лишь на мгновение на меня взглянув и снова вернувшись взором в небо.
– Лея, – отвечаю, с трудом маскируя своё не самое лучшее настроение.
В отличие от Майка, я со всей тщательностью рассмотрела нового знакомого при рукопожатии – на его пальце кольцо. И нет никаких сомнений в том, что его предназначение имеет информативный характер «женат». Обжалованию не подлежит.
– Я на пару минут к машине на парковку, – будто спрашивает у меня позволения, но по факту просит присмотреть за мальчишкой.
И как только отец и муж удаляется на достаточное расстояние, я спрашиваю у парня: