- Ты… - взревел он словно раненый зверь.
Я чувствовала исходящие от него волны ненависти и гнева, но никак не могла понять в чем я провинилась перед ним? Мы ведь даже никогда не встречались раньше! Мало было сегодня одной ненормальной старухи, так теперь ещё и этот…
Внезапный стук в дверь, а затем и появление в кабинете Руна, того самого молодого человека, на которого я недавно упала, слегка разрядило напряжённую атмосферу.
- Ваша светлость, там портной прибыл, ждёт госпожу в её комнатах, - взволнованно отчитался он о причине своего визита.
Дорман часто-часто заморгал, возвращая своим глазам прежний, кристально голубой цвет, а потом, сказав парню проводить меня в покои, вылетел из собственного кабинета, так ничего мне не объяснив. Страх, держащий меня в своих оковах весь наш разговор, моментально отступил.
- Следуйте за мной, госпожа. Я отведу вас в ваши покои, - склонился передо мной Рун.
- Хорошо, - и мы двинулись в путь по запутанным коридорам особняка. - Скажи пожалуйста, а кто такие виары? – осторожно поинтересовалась у него. Я уже поняла, что ничего плохого Рун мне не сделает. Так что решила рискнуть и попытаться узнать хоть что-то.
- Госпожа, так это ж ведь каждому известно! Не может быть такого, чтобы вы не знали, - откликнулся мой провожатый с удивлением в голосе.
- Понимаешь, я жила в небольшой деревушке на окраине Великой Империи, и оказалась здесь каким-то чудом! Я не знаю, где нахожусь, что от меня хочет ваш господин, почему его так злит и нервирует моё появление… - обречённо прошептала, смахивая с лица непрошенные слезы. После целого дня эмоциональных перегрузок, захотелось по-настоящему разреветься.
- Госпожа, не плачьте, прошу вас, - запричитал Рун, упав на колени. Почему он постоянно так странно себя ведёт? Такое ощущение, что я попала в другой мир. И та фраза Дормана, что женщины слишком ценны для нашего мира… что она означает?
- Рун, пожалуйста, поднимись с колен, - упала я рядом с ним и, схватив его за руку, потянула наверх. – Меня это сильно смущает, - призналась я ему, чтобы хоть как-то объяснить свой внезапный порыв. Парень слишком странно отреагировал на моё прикосновение: его лицо на секунду исказила гримаса боли и растерянности, а потом он резко одернул свою руку.
Он всё же встал и, более не говоря и слова, зашагал по просторному коридору, видимо, в направлении моей комнаты.
Святые небеса, куда я попала?
Глава 3. Виар
Дорман
Я стремительно покинул собственный кабинет, чтобы не сорвать всю злость на гостье, так удачно, а главное вовремя, свалившейся на мою голову. Долго петлял по коридорам особняка, но вскоре вышел на улицу. Свежий воздух отрезвлял, успокаивал расшатанные нервы. Полностью вернув себе способность трезво мыслить, я дошёл до той самой кучи из одеял и подушек, на которую, очевидно, свалилась девушка.
Одно единственное мысленное упоминание об этой странной особе заставило погасшую ярость загореться с новой силой. Нет, ну как здорово всё придумал Император! А в том, что это была его затея, я практически не сомневался.
Три недели назад правитель в срочном порядке приказал явиться к нему на аудиенцию. Я, как один из самых влиятельных жителей Империи, не посмел ослушаться и на следующий день предстал пред его очи.
- Герцог Реверси, я рад вас видеть, - поприветствовал меня тогда он со своей фирменной ироничной улыбкой. – Когда я наконец-то получу весть о вашей помолвке? Неужели ни одна из предложенных мною кандидаток вам не приглянулась? А ведь у каждой из них пока не больше трёх мужей, - с некоторой ленцой произнёс Император.
Да он издевается надо мной!
- Ваше Императорское Величество, прошу простить мою дерзость, но, как вы знаете, мы, виары, не можем взять в жены девушку, которую не примет наша магия, - я старался, чтобы голос звучал как можно более уважительнее, но нотки раздражения всё равно проскакивали.
- И что, неужели твоя магия не приняла ни одну из выбранных мною кандидаток?
- Нет, Ваше Величество. Если ко мне больше нет вопросов, я могу быть свободен? – осторожно уточнил, не имея никакого желания продолжать эту бессмысленную беседу.