Гарри быстро вышел из комнаты. Никто не остановил его.
Глава 11. Минус один.
Гермиона вошла в гостиную Гриффиндора со стопкой книг в руках.
Джинни, сидевшая в кресле у камина, могла прекрасно видеть и ее, и всю гостиную. Хотя место напротив Джинни и было свободно, Гермионе явно требовалось место рядом со столом.
Единственное место, подходящее для Гермионы - рядом с Гарри, в полутемном углу гостиной. Джинни видела, как он парой фраз заставил убраться уже с десяток гриффиндорцев, желавших присоединиться к нему, и не факт, что он позволит это сделать и Гермионе. Бывшая подруга Гарри также наметила для себя именно это место рядом с парнем.
Но Гарри просто проигнорировал ее, когда девушка положила книги на стол и, взяв одну из них, начала читать. Спустя некоторое время Гарри обратил внимание на то, что она делала.
Джинни, которой все было прекрасно видно, заметила, что он не сделал ничего, чтобы остановить Гермиону, пока она не взяла одну из его книг, и не начала листать ее.
«Кажется, Гермиона перешла границу,” - чуть отстраненно подумала Джинни, наблюдая, как Гарри вырвал книгу из руки девушки прежде, чем она смогла пролистать пару страниц.
Во внезапной тишине, заполнившей гостиную, все услышали раздраженный голос парня:
- Я предупреждал тебя, Грейнджер, держаться подальше от меня и моих дел! - он явно был очень разозлен.
- Мне просто было интересно, что ты читаешь, - попыталась оправдаться Гермиона. - Они не похожи на школьные книги.
- Это не учебники, ты права, - уже спокойнее ответил парень. - Но ты потеряла какое-либо право вмешиваться в мои дела еще в прошлом году, помнишь? Кажется, самая умная ведьма Хогвартса оглохла, так как не помнит то, что я говорил уже несколько раз. Видимо, нужно что-то больше, чем слова, чтобы она поняла, что может случиться, если ты продолжишь совать свой нос в мои дела.
Джинни так и не поняла, что за жест он сделал, указав рукой на Гермиону. Повинуясь движению руки, все свитки и учебники, лежащие на столе взлетели и аккуратно приземлились в его раскрытый рюкзак. Закинув его за плечо, Гарри обронил: «Можешь воспользоваться столом». И ушел.
Гермиона с горечью смотрела ему вслед. Заметив это, Джинни, закрыв книгу, девушка подошла к ней:
- Все будет хорошо, Гермиона. Вот увидишь, - успокаивающе сказала она.
- Сомневаюсь, Джинни, - в голосе Гермионы ясно слышались слезы. - Мы с Гарри были лучшими друзьями все шесть лет, а теперь я все разрушила только потому, что не хотела дать ему презумпцию невиновности. Я должна была знать это. История слишком стандартна, как с Сириусом, но я верила, что директор всегда знает лучше, что правильно, а что - нет.
- Вот увидишь, просто нужно какое-то время, чтобы Гарри простил нам то, что мы сделали, - Джинни не хотела признавать, что она, возможно, потеряла парня, которого она любила и хотела.
- Гарри, кажется, не хочет этого, - заметила Гермиона, доставая еще пару книг из своей сумки. - Уверена, профессор Дамблдор заставил его вернуться из-за того, чтобы у нас была возможность извиниться перед ним. Он… Мне бы хотелось дружить с ним… снова… как тогда. Я хочу, чтобы он жил бы с нами в волшебном мире.
- Прошло всего пара месяцев, - Джинни присела рядом. - Ему просто нужно время. И мы должны быть здесь, если он захочет поговорить… или еще чего-нибудь. - Она покраснела.
- Ты все еще хочешь его? - едва заметно усмехнувшись, спросила Гермиона, открывая книгу.
Внезапно в комнате раздался визг, вопль ужаса. Общежитие мгновенно затихло - не каждый день услышишь, как визжит от ужаса Гермиона Грейнджер. Несколько студентов даже выхватили палочку, озираясь в поисках предполагаемой угрозы. Джинни недоуменно поглядела на подругу, пытаясь выяснить, что же ее так напугало. Гермиона была довольно уравновешенной, спокойной девушкой, и Джинни никак не могло прийти в голову, что случилось.
- Что с тобой? - взволнованно спросила она.
- Не видишь? - Гермиона ткнула ей под нос книгу. - Гарри уничтожил мой учебник.
Взглянув на обложку, мельком просмотрев пару страниц, Джинни вернула девушке книгу, только пожав плечами в знак того, что она ничего не нашла.