Выбрать главу

Мисс Фенг поставила на пол опорожненный кег с Уэльским элем, и под его мокрыми краями сразу же поплыл и размазался красочный рисунок на узорчатом кафеле. Мой камердинер предупредительно кашлянула и произнесла извиняющимся тоном:

– Я взяла на себя смелость подогнать вашу яхту к черному входу, сэр. Дабы ничто не мешало вашему отлету домой, сэр, я попутно вывела из строя центр управления боевыми действиями и систему воздушно-космической обороны. Желает ли сэр и далее оставаться в эпицентре непредсказуемо развивающихся событий или предпочтёт как можно скорее выбраться отсюда живым и невредимым?

Я оглядел поле битвы. Баши-Бузук корчился в агонии, остервенело терзаемый Джереми, двое охранников лежали на полу недвижимы.

– По-моему, как сказал кто-то из древних, "не стоит слишком долго засиживаться, если не хочешь попасть в безвыходное положение". Так?

Лаура энергично кивнула. Она присела на корточки и ласково потрепала Джереми по хоботу.

– Что ж, уходим. Не будете ли вы столь любезны, – обратился я к мисс Фенг, – вылить ушат холодной воды на Эджи и Тодсворта? Абдула я беру на себя. Думаю, мы без труда разыщем какую-нибудь клинику, где умеют держать язык за зубами, а заодно удаляют спинномозговых крабов. Хэй-хо?

– Очень хорошо, сэр. Я немедленно обо всем позабочусь.

И мой камердинер тотчас же отправилась разъединять влюбленные пары.

Я повернулся к Лауре – странно, она все ещё возилась с Джереми, который, бросив визиря, лежал на боку, кряхтя и отдуваясь.

– Какой милашка! – проворковала Лаура.

– Милашка, значит, – ядовито процедил я. – Ну вот таскайся с ним тогда!

Затем примирительно добавил:

– Так поспешим, мой свет, нас милый замок ждет! Я тут явно не ко двору, так что просто мечтаю побыстрее убраться отсюда и провести вечер в более приятной компании за чашей пунша или бокалом виски.

– Отлично сказано, дорогой, – Лаура с восторгом вцепилась мне в штанину. – А ещё мы сможем пересмотреть твой «прыжок»! Вдвоем!

Так мы в конце концов и сделали. Правда, сразу же после прилета я благоразумно запер Джереми наедине с бутылочкой портера в гостевой тюремной камере-люкс (той, что просто отличная, хотя и не самая великолепная), а мисс Фенг предоставил выходной.

Всё-таки третий иногда лишний, хэй-хо?

Послесловие

Шутить – это очень сложно. Казалось бы, чего проще – заставить людей смеяться, однако на самом деле это тяжёлый и неблагодарный труд, и многие юмористы ощутили это на собственной шкуре. Кажется, яйца выеденного не стоит сочинить юмористический рассказ - сколько ты уже на своём веку перечитал блестящих, потрясающе-смешных произведений! Но как бы не так. Классический образчик непревзойденного английского юмора – потрясающие рассказы и повести П.Г. Вудхауза о юном повесе Берти Вустере и его мудром камердинере Дживсе, написанные в перерывах между двумя войнами. Они так воздушны и невесомы, что мой громоздкий «Не вооружен, но мамонтоопасен» достоин лишь одного - устилать дно мусорной корзинки бесподобного Вудхауза. А ведь я сочинял его три года – три бесконечных мучительных года, омытых горючими слезами и политых солёным потом! Признаюсь честно – создавать драматические произведения намного легче. А искрометные комедии – изнуряющая, мучительная работа.

Я мечтал о целой серии подобных фантастических новелл, но потом решил не тратить времени даром и приступил к «Детям Сатурна». А этот рассказ пусть будет к ним прелюдией.