Выбрать главу


— Интересно, что меня ждёт в Британии, — пробормотал он, чувствуя нефритовый амулет дракона у себя на груди.


Корабли взяли курс на запад, унося Крида к новым приключениям. Позади остался процветающий Кутай, который теперь должен был учиться жить без своего основателя. Впереди лежали туманные берега Британии и встреча с прошлым, которое он покинул много веков назад.


## ЭПИЛОГ


Три месяца спустя после отплытия из Кутая небольшая эскадра Крида показалась у берегов Британии. Путешествие прошло на удивление спокойно — никаких штормов, морских чудовищ или пиратских нападений. Словно сами стихии стремились как можно быстрее доставить бессмертного воина к месту назначения.


Но чем ближе они подходили к знакомым берегам, тем сильнее росло у Крида ощущение, что что-то не так. Воздух над островом имел странный, тревожный оттенок — не туман, не дымка, а что-то более зловещее. Даже птицы, обычно встречающие корабли в прибрежных водах, отсутствовали.


— Магистр, — подошёл к нему Гай Вопрошающий, который настоял на том, чтобы сопровождать Крида в этом путешествии, — посмотрите на воду.


Крид взглянул за борт и нахмурился. Морская вода, обычно синяя или зеленоватая у британских берегов, имела нездоровый серо-бурый оттенок. В ней не было рыбы, не росли водоросли. Море выглядело... мёртвым.


— Что могло произойти за эти года? — пробормотал он, доставая подзорную трубу.


То, что он увидел через оптику, заставило его кровь застыть в жилах. Берег, где когда-то располагался процветающий Камелот, представлял собой зрелище апокалиптического ужаса.


Город был разрушен, но не временем — разрушением иного рода. Здания стояли, но их стены покрывала какая-то тёмная, пульсирующая субстанция, похожая на живую плесень. Деревья в некогда прекрасных садах превратились в искривлённые, чёрные скелеты, протягивающие к небу ветви, напоминающие когти.


Хуже всего было то, что двигалось по улицам. Это были не люди и даже не обычные монстры. Существа, некогда бывшие людьми, теперь представляли собой жуткие гибриды плоти и какой-то тёмной материи. Они ползали, скользили и плыли по земле, оставляя за собой следы той же чёрной субстанции.


— Боги, — прошептал Гай, тоже смотревший в подзорную трубу. — Что это такое?


Но внимание Крида привлекло не происходящее на земле, а то, что творилось в небе. Высоко над островом, среди зловещих туч, медленно кружили создания, вид которых не укладывался ни в какие рамки известного ему мира.


Это были драконы. Но не обычные драконы, каких он встречал в своих путешествиях. Эти существа состояли из костей — огромных, белых, отполированных костей, собранных в анатомически правильные скелеты. И весь их костяк был окутан пламенем удивительного шартрезового цвета — ярко-зелёного с жёлтым отливом, такого яркого, что от него болели глаза.


Пламя не сжигало кости, а как будто питало их, заставляя скелеты двигаться с плавной, нечеловеческой грацией. Крылья из чистых костей рассекали воздух, черепа поворачивались, осматривая территорию пустыми глазницами, в которых плясали те же шартрезовые огни.


— Сколько их? — спросил Крид, не отрывая взгляда от неба.


— Считаю... — Гай тоже наблюдал в подзорную трубу. — Семь... нет, восемь... Магистр, их девять! Девять костяных драконов!


Крид медленно опустил трубу. За свою долгую жизнь он видел множество ужасов, сражался с демонами, богами и чудовищами. Но то, что происходило с Британией, выходило за рамки всего знакомого ему.


— Это не обычная магия, — сказал он задумчиво. — И не демоническое вторжение. Это что-то... иное.


Один из костяных драконов повернул голову в сторону кораблей. Даже на таком расстоянии Крид почувствовал, как жуткий взгляд пустых глазниц останавливается на их эскадре. Существо медленно развернулось в воздухе и начало приближаться.


— Уводим корабли от берега! — приказал Крид. — Немедленно!