Чиновник покачал головой.
— Невозможно. Согласно параграфу четырнадцатому подраздела "О регистрации иностранных судов", каждое судно должно оформляться индивидуально.
— А есть ли исключения?
— Исключения предусмотрены только для официальных посольств дружественных государств, — ответил Лю Бяньчжэн. — У вас есть соответствующие документы?
Крид задумался. Технически Кутайская республика могла считаться государством, а экспедицию — посольством.
— Мы представляем Республику Кутай, — сказал он. — Это официальная дипломатическая миссия.
Чиновник оживился.
— В таком случае нужны мандаты от вашего правительства, заверенные печатями и подписями.
— У нас есть соответствующие документы, — заверил Крид, думая о том, какие бумаги можно быстро изготовить.
— Отлично! Тогда вы должны обратиться в Департамент иностранных дел города. Но сначала нужно зарегистрироваться в Управлении по делам посольств. Однако перед этим необходимо получить разрешение на временное пребывание в Канцелярии по контролю за иноземцами.
— А где находятся эти учреждения? — спросил Гай.
— Департамент иностранных дел — в Восточном административном квартале. Управление по делам посольств — в Центральном правительственном комплексе. Канцелярия по контролю за иноземцами — в Северном чиновничьем районе.
— И далеко это друг от друга?
— Часа три ходьбы между крайними точками, — равнодушно ответил Лю Бяньчжэн.
Крид понял, что столкнулся с машиной бюрократии, которая могла переварить любую инициативу.
— А нельзя ли пока разрешить части экипажа сойти на берег? — попросил он. — Люди устали после долгого плавания.
— Только после получения всех разрешений, — непреклонно ответил чиновник. — Таковы правила.
Весь день ушёл на оформление первичных документов. Крид с группой переводчиков отправился в город, чтобы начать хождение по инстанциям. То, что он увидел, превзошло все ожидания.
Цюаньчжоу был не просто большим городом — это была целая цивилизация, умещённая на клочке земли. Широкие улицы были вымощены камнем и содержались в идеальной чистоте. Вдоль дорог росли аккуратно подстриженные деревья, а в специальных каналах текла чистая вода.
Дома поражали изяществом архитектуры. Даже самые простые постройки были украшены резьбой, росписями или керамическими панно. Крыши изгибались плавными линиями, создавая ощущение лёгкости и воздушности.
— Смотрите, — указал Гай на группу рабочих, которые подметали улицу. — Они носят одинаковую форму и работают по какой-то системе.
Действительно, в городе царил удивительный порядок. Торговцы располагались в строго отведённых местах, ремесленники работали в специальных кварталах, а чиновники перемещались по своим маршрутам с расписанием точнее часового механизма.
В Канцелярии по контролю за иноземцами их встретил дотошный чиновник средних лет Чжан Гуаньли, который потребовал заполнить формуляры на каждого члена экспедиции.
— Имя, возраст, место рождения, профессия, семейное положение, цель визита, предполагаемая длительность пребывания, — перечислял он. — На каждого человека отдельно.
— У нас сорок тысяч людей, — возразил Крид.
— Тогда сорок тысяч формуляров, — невозмутимо ответил Чжан Гуаньли.
— Это займёт недели!
— Закон есть закон. Хотя... — чиновник задумчиво почесал бородку. — Есть процедура ускоренного оформления.
— Какая?
— За дополнительную плату можно привлечь больше писцов. Срок сократится до нескольких дней.
Крид понял, что это скрытая взятка, но согласился. Альтернативой было застрять в порту на месяцы.
Пока шло оформление документов, Крид изучал город. В сопровождении местного гида, молодого чиновника Ли Даошэна, он посетил несколько кварталов.