— Сложно, но выполнимо, — согласился дракон. — Правда, автор предупреждает о возможных побочных эффектах.
— Каких?
— Безумие, превращение в камень, испарение души... Мелочи, — иронично заметил Лун Хэй.
Особое внимание Крида привлёк древний свиток, написанный иероглифами архаичного стиля. Его автором был некий Ли Эр — возможно, сам Лао-цзы под другим именем.
"Парадокс бессмертного, — гласил текст, — в том, что он стремится к тому, чего уже лишён. Смерть для него недостижима именно потому, что он её желает. Мудрость в том, чтобы перестать желать и позволить дао вести себя."
— Опять про недеяние и следование дао, — устало сказал Крид. — Как это применить практически?
— Возможно, не нужно ничего применять, — задумчиво ответил дракон. — Может, весь секрет в том, чтобы прекратить поиски?
Последним документом, который изучил Крид, оказался фрагментарный свиток неизвестного происхождения. Половина иероглифов была повреждена временем, но сохранившиеся части говорили о "проклятии варварских богов" и способах его снятия.
"...северные демоны-оборотни знают тайну... только тот, кто наложил заклятие... кровь дракона и слёзы феникса... ритуал в день затмения солнца..."
— Это может быть про твоё проклятие! — воскликнул Лун Хэй. — Один — северный бог, как и упомянутые "варварские божества".
— Но текст повреждён, — указал Крид на испорченные места. — Половина инструкций утеряна.
— Попытаемся восстановить. У меня есть знакомые учёные, специализирующиеся на реконструкции древних текстов.
Они потратили ещё несколько дней на попытки восстановления поврежденного свитка, но результат оказался неутешительным. Ключевые части ритуала были утеряны безвозвратно, а те фрагменты, которые удалось прочесть, требовали компонентов, которых просто не существовало в природе.
— "Слёзы умирающего феникса", — вздохнул Крид. — "Кровь дракона-девственника". "Дыхание несуществующего ветра". Это же метафоры, а не реальные ингредиенты.
— Не обязательно, — возразил Лун Хэй. — В алхимии многие названия звучат поэтично, но имеют конкретное значение. "Слёзы феникса" могут быть каплями расплавленного золота. "Дыхание несуществующего ветра" — вакуумом.
— А "кровь дракона-девственника"?
Дракон смущённо покашлял.
— Ну... теоретически это моя кровь. Я никогда не имел потомства.
— Ты готов попробовать?
— Готов. Но без понимания полного ритуала это может быть просто опасно.
В последний день изучения Крид сел на пол посреди зала запретных знаний, окружённый грудами прочитанных свитков. Сотни источников, тысячи рецептов и заклинаний, мудрость веков — и ни одного работающего способа снять проклятие северного бога.
— Возможно, ответа просто не существует, — тихо сказал он. — Один слишком могущественен, а его проклятие слишком совершенно.
— Не сдавайся, — ободряюще сказал Лун Хэй. — Мы изучили лишь китайские источники. В мире есть и другие традиции — индийские, персидские, египетские. Возможно, где-то там ты найдёшь ответ.
— Или не найдёшь, — мрачно ответил Крид. — Может, пора принять, что некоторые проклятия нельзя снять?
— Тогда остаётся научиться жить с ними, — философски заметил дракон. — Найти в вечности не проклятие, а возможность.
Покидая хранилище, Крид чувствовал странную смесь разочарования и облегчения. Поиски не дали желаемого результата, но они окончательно убедили его в бесплодности попыток найти магическое решение проблемы.
Возможно, настоящий ответ лежал не в древних свитках, а в чём-то совершенно ином — в том, что делает существование осмысленным даже без перспективы конца.
Покинув императорское хранилище с пустыми руками и тяжёлым сердцем, Крид не захотел возвращаться во дворец. Официальные церемонии, придворный этикет, вежливые беседы с министрами — всё это казалось ему сейчас невыносимо фальшивым. Вместо этого он попросил охрану остаться во дворце и отправился бродить по Лояну в одиночестве.