(Норфолк, США, декабрь 1999 - январь 2000 года) На авианосце - даже на таком крупном как "Джон Ф.Кеннеди" - лишних помещений не бывает. Любая каюта, любой отсек имеют строго функциональное назначение, поэтому чтобы отыскать подходящую площадь под свой штаб, "независимому эксперту" Джеку Риану пришлось потрудиться. В конце концов штаб разместился в носовой части авианосца между галерейной69 и ангарной70 палубами в одном из жилых помещений, принадлежащих ремонтному дивизиону. Справа находился один из постов боевого управления, слева - лаборатория гироскопических устройств. В помощь Риану выделили взвод обслуживающего персонала, и вскоре занятое им помещение действительно напоминало штаб - со своим оперативным табло, с устройствами внутренней связи, рабочими столами, компьютерами и планшетами. Роберт Фоули поражался небывалой энергичности "независимого эксперта". Роберт знал, что в своё время Джек Риан служил военным лётчиком, но повредил ногу при неудачной посадке на палубу и был вынужден навсегда распрощаться с военно-морской авиацией. Он закончил Колумбийский университет и стал военным историком. После того, как в свет вышли его фундаментальные работы "Стратегическое планирование военно-морских операций в ходе Второй мировой войны" и "Сравнительный анализ военных доктрин стран Варшавского Договора", им заинтересовалась разведка ВМФ. Адмирал Грир, глава этого серьёзного ведомства, заказал Риану несколько "закрытых" статей и понемногу втянул талантливого аналитика в работу на разведку. Потом случилось несколько политических кризисов, каждый из которых мог окончиться мировой катастрофой, но которые были разрешены, благодаря энергии и многочисленным талантам "независимого эксперта", каждый раз предлагавшего единственно правильный выход из сложной ситуации. Любопытно, что в отличие от большинства аналитиков, протирающих штаны в Лэнгли, Джек Риан любил сорваться с места и всплыть в какой-нибудь "банановой республике", чтобы прояснить лично для себя тот или иной нюанс существующего геополитического расклада. Его прихрамывающую фигуру можно было увидеть и в Колумбии, и в Саудовской Аравии, и в Западной Германии, и в Южной Африке, и в Сибири. Ещё одна редкая черта отличала Джека Риана от большинства других сотрудников ЦРУ - "независимый эксперт" был терпим к русским. Он неплохо знал русский язык, разбирался в истории России и Советского Союза, ценил самобытную культуру, созданную народами этой огромной страны, даже имел там друзей. Разумеется, подобное отношение к извечному геополитическому противнику США накладывало отпечаток на суждения, которые высказывал Джек Риан. Он считал, что если пренебречь предрассудками, сложившимися за годы Холодной войны, и адекватно подойти к проблемам, которые стоят перед современной Россией, можно в её лице найти столь мощного союзника, какого у Америки до сих пор не было и, скорее всего, никогда уже не будет. Он полагал (и как показали события 98-99 годов, совершенно справедливо полагал), что Госдепартамент "ставит" не на тех в российском руководстве, на кого нужно, и занимается самообманом, убеждая и себя, и американских налогоплательщиков, будто бы "дремучего русского медведя" можно утихомирить подачками в виде кредитов и гуманитарной помощи. Главной проблемой российско-американских отношений "независимый эксперт" называл отсутствие элементарного уважения американцев к партнёрам с российской стороны. Именно Джеку Риану принадлежало высказывание "Нас погубит только наше высокомерие", и оно более чем любое другое говорило о его оценке внешней политики Соединённых Штатов. В благословенные времена "маккартизма"71 человек с такими "нетрадиционными" взглядами вполне мог угодить за решётку, но сегодня, к счастью (или к сожалению?), личные взгляды мало кого интересовали - во главу угла ставилось умение нестандартно мыслить, а уж этого у Джека Риана хватало в избытке. Наблюдая за кипучей деятельностью, которую развернул "независимый эксперт" по прибытии на авианосец, Роберт Фоули никак не мог определить своего отношения к Риану. С одной стороны, он восхищался этим человеком, считал его образцом для подражания, с другой - памятуя о "нетрадиционных" взглядах эксперта, видел в нём главного подозреваемого в деле об утечке информации. Нет, разумеется, Джек Риан не мог быть предателем, более того - он сам не так давно настаивал на особом режиме секретности, который должен соблюдаться в ходе этой экспедиции... Но, чёрт возьми, даже будь ты сверхосторожным и сверхподозрительным профессионалом, ты не можешь быть застрахован от того, что не сболтнёшь лишнего. К примеру, у вас, мистер Риан, вполне могла быть запланирована встреча... с каким-нибудь русским другом, но вы её отменили под предлогом срочной командировки. Это уже информация, и на её основании опытный вражеский аналитик может сделать далеко идущие выводы. "Но в таком случае, - сообразил Фоули, - ничего выяснить, а тем более доказать мне не удастся - если Риан где и сболтнул лишнего, он, скорее всего, об этом не вспомнит и мне не скажет. Что же делать?". Роберт чувствовал себя дураком. "Независимый эксперт" совершенно сбивал его с толку. Джек Риан не был бы столь уникальным разведчиком, если бы не заметил странностей в поведении своего молодого коллеги. Во время обеда в столовой для офицерского состава он отвёл Роберта за отдельный столик и спросил напрямик: - Вы меня подозреваете, Боб? - Никак нет, сэр! - голос Роберта дрогнул при ответе, и это выдало его с головой. - Вижу, подозреваете, - Джек Риан удовлетворённо кивнул. - Что ж, вам нечего стесняться, Боб. Вы здесь для того, чтобы выявить утечку. Источником утечки может быть кто угодно, а значит, вы должны подозревать любого. - Я очень рад, сэр, что вы это понимаете, - сказал Фоули сдержанно. - Чтобы облегчить вам задачу и опережая ваши вопросы, могу сказать: ещё неделю назад я ничего не знал о готовящейся экспедиции и о том, что меня назначат ответственным за выполнение её миссии. - Но как же так? - удивился Фоули. - Такие решения не принимаются в последний момент. - Скорее всего, оно и не принималось в последний момент, - согласился Риан. - Я даже допускаю, что моя кандидатура была лишь одной в длинном списке, который согласовывался как минимум полгода. - Но выбрали почему-то именно вас! Почему? - Попробую объяснить. И не только вам, но и самому себе. Экспедицию организовал Госдепартамент, но при активной поддержке нашего Управления. Как вы прекрасно знаете, между Госдепартаментом и ЦРУ всегда существовали и существуют разногласия по самым различным вопросам. Так и теперь - они не могут поделить эту самую нацистскую базу, на поиски которой мы отправляемся. А я - "независимый эксперт", лицо незаинтересованное и, по всей видимости, именно по этой причине моя кандидатура в конце концов устроила всех. - А что находится на базе? - спросил Роберт. - Интересный вопрос, - Риан вдруг лукаво улыбнулся. - А вы, Боб, не хотите ответить на него? - Но я... не знаю. - А что сообщил ваш агент? - Очень мало. Меня ведь тогда интересовала не столько экспедиция сама по себе, сколько канал утечки, а потом агент погиб. Риан нахмурился: - Вот как? Последнего обстоятельства я не знал. Это может быть связано? Роберт поймал себя на том, что мучительно соображает, как бы лучше ответить на поставленный вопрос, чтобы не выдать невзначай факт своего предательства - выходило, что Риан опять ведёт допрос, а он, Фоули, находится на положении подозреваемого. А ведь должно быть совсем наоборот! Но отвечать что-то всё равно было нужно, и тогда Роберт пожал плечами и небрежно бросил: - Может быть, да, а, может быть, и нет. Его застрелили русские солдаты, когда он пытался нелегально пересечь границу между Ингушетией и Чечнёй. Но это по официальной версии. Что там произошло на самом деле, не знаю даже я. - Очень жаль, - сказал Риан. - Я рассчитывал на какую-нибудь зацепку... Фоули захлопал глазами: - То есть вы тоже ничего не знаете о конечной цели экспедиции? - Кое-что знаю, - отозвался Риан, - но кое-что нет. А, между прочим, уровень доступа к секретной информации у меня очень высокий. Возможно, даже более высокий, чем у Президента...
* * * Вечером того же дня Риан и Фоули нанесли визит контр-адмиралу Джозефу Эллисону, назначенному командиром авианосной ударной группировки, отправляющейся в Антарктиду. Контр-адмирал встретил их без особой приветливости, но угостил хорошим джином. Аристократ до мозга костей, он не понимал и не хотел понимать, почему в этой экспедиции он фактически находится в подчинении у сотрудника ЦРУ. - Вы хотя бы имеете представление, что такое ударная группировка? спросил он у "независимого эксперта" после того, как джин был продегустирован. - Разумеется, имею, - ответил Риан и вкратце пересказал свою биографию. Взгляд контр-адмирала стал мягче. - Так это вы написали "Стратегическое планирование военно-морских операций"? - Да, господин адмирал. Эллисон подобрел ещё больше. - Хотел бы выразить вам свою благодарность, - сказал он, - за тот комментарий, который вы сделали касательно "Лексингтона". Я служил на нём в чине уорент-офицера. - Я помню, - Риан вежливо улыбнулся. - А ещё я помню, что вы служили на "РТ-109" под началом лейтенанта Джона Кеннеди72. Фоули с восторгом посмотрел на Эллисона. До этого момента он ничего не слышал о подробностях карьеры контр-адмирала. Эллисон покачал головой: - Всё-то вы знаете. Это говорит о вашей квалификации, доктор Риан. Я думаю, мы сработаемся. - Разумеется, сработаемся, господин адмирал. И называйте меня по имени Джек. - Тогда скажите мне, чего нам следует ожидать? Кто может оказать нам сопротивление? Индусы? Китайцы? - Скорее всего, никакого сопротивления не будет, - заявил Риан. - Мне было сказано, что участие в экспедиции авианосной ударной группировки требуется не столько для защиты десанта, который мы собираемся высадить в Земле Королевы Мод, сколько для соблюдения определённых формальностей. - Я не понимаю вас, Джек, - контр-адмирал даже отставил свой бокал. - Что вы подразумеваете под "соблюдением определённых формальностей"? Фоули насторожился, поскольку обсуждаемый вопрос касался его самым непосредственным образом. - Вы что-нибудь слышали о Ритуальной службе при Госдепартаменте? - Очень странное название( - заметил контр-адмирал. - Так и видишь: аккуратно подстриженные аллеи, свежевырытую могилу и взвод морской пехоты, салютующий из карабинов. - В образности мышления вам не откажешь, - признал Риан. - Но вы говорите о Церемониальной службе. Ритуальная служба занимается совсем другим. - Чем же? - Видите ли, господин адмирал, - впервые за короткий период их знакомства Фоули заметил, что Риан испытывает определённые затруднения, пытаясь сформулировать свою мысль, - Госдепартамент - это не только внешнеполитическое ведомство, но и учреждение, отвечающее за нашу идеологию. А у любой идеологии есть как видимая, декларируемая сторона, так и тайная, негласная. Ритуальная служба занимается именно тайными доктринами нашей государственной идеологии. И, по её требованию, экспедиция состоится в том виде, в каком состоится. - Невероятно! - воскликнул контр-адмирал, он плеснул себе ещё джина. - Я и не подозревал, что у нас есть какие-то "тайные идеологические доктрины". Надеюсь, это никак не связано с сатанизмом, всеми этими чёрными мессами и жертвоприношениями? Иначе я откажусь от назначения - ведь я католик. - Могу вас успокоить, господин адмирал, - сказал Риан. - К сатанизму это не имеет никакого отношения. Скажем так, доктрины, разрабатываемые Ритуальной службой Госдепартамента, умеренно космополитичны и основываются на христианских ценностях. "А он действительно посвящён во многие тайны, - подумал Роберт о "независимом эксперте". - Я вот, например, впервые слышу об этой самой Ритуальной службе. Хотя у меня уровень допуска категории Си". - Поверю вам на слово, - сказал контр-адмирал. - В любом случае, именно вы, Джек, несёте ответственность за успех этой экспедиции. - Тогда перейдём к делу, - сказал Риан. - Помещение под штаб нам уже выделили, оборудование установили. Вскоре прибудут представители Госдепартамента и экспедиционная техника - с этим мы тоже разберёмся. Но только вы, господин адмирал, можете отдать приказ на формирование специального десантного отряда, который будет подчиняться непосредственно мне. - Ваше право, - кивнул контр-адмирал. - Каким вы видите этот отряд? - Двух десятков морских пехотинцев в унтер-офицерском звании под командованием толкового лейтенанта мне будет вполне достаточно. - Но ведь это почти половина корабельного отряда морской пехоты, - заметил Эллисон.. - Я знаю, - кивнул Джек Риан. - И надеюсь, вы отберёте для меня лучших...