Фурлоу был глубоко задет. “Механическое устройство!” Неужели этот болван не понимает, что имеет дело с психологом? Фурлоу сдержал гнев, сознавая, что лучше не рисковать, и сказал:
– Я слеп? Возможно. Но не настолько слеп, чтобы не видеть, что любое механическое устройство для психоанализа – бесполезная подпорка.
– О! – Келексел был поражён этим заявлением. – Бесполезная подпорка? Паутина? Ты и без того понимаешь людей? – спросил он.
– Да, и очень неплохо, – ответил Фурлоу.
Келексел сделал несколько шагов в глубину комнаты.
Он испытующе посмотрел на Фурлоу. Похоже, что туземец хорошо знает себе подобных. Это явно не пустое хвастовство. Но может ли он узнать мысли Чема, понять их?
– Что ты можешь сказать обо мне? – поинтересовался он.
Фурлоу вгляделся в квадратное, внимательное лицо. Он расслышал просительную интонацию в заданном вопросе. Ответить нужно осторожно.
– Возможно, – сказал он, – ты так долго выполнял роль какой-то отдельной части, что уже почти СТАЛ этой частью.
“Выполнял роль части?” – удивился Келексел. Он попытался переосмыслить услышанное. Но ничего не пришло ему на ум. Он сказал:
– Моё механическое устройство исключает для любого из нас возможность ущерба.
– Каким безопасным тогда должно быть ваше будущее, – заметил Фурлоу. – Как уверенно вы должны себя чувствовать. Зачем же тогда ты здесь?
“Зачем я здесь?” – подумал Келексел. Он вдруг понял, что причина его поведения слишком рациональна. Он уже пожалел о своём порыве. Никакого морального превосходства над Фурлоу он не получил.
– Бессмертный Чем не обязан давать объяснения, – сказал он.
– Ты действительно бессмертен?
– Да!
Фурлоу понял, что Келексел говорит правду. В его госте было нечто, не допускающее мысли о притворстве. Неожиданно Фурлоу догадался, зачем Келексел появился здесь. Но как объяснить это ему?
– Бессмертный, – сказал Фурлоу, – я знаю, зачем ты здесь. Пресытился жизнью и похож на человека, карабкающегося на отвесный утёс. Чем выше ты залез, тем дольше тебе падать – и тем сильнее притягивает глубина. Ты пришёл сюда, потому что боишься катастрофы.
Келексел выделил одно слово – “Катастрофа!”
– С Чемами не происходит катастроф, – насмешливо заметил он. – Чемы – разумные существа, обладающие высшим интеллектом. На низшей ступени разум может стать причиной катастрофы. Но затем это исключено. Все, что происходит с Чемом с момента появления на свет, способствует достижению совершенства.
– Как все продумано, – сказал Фурлоу.
– Конечно!
– Какая непревзойдённая чёткость, – продолжал Фурлоу. – Дайте человеку жить подобной жизнью, и тогда она станет эпиграммой. Правда, после его смерти может выясниться, что эпиграмма неверна.
– Но МЫ не умираем!
Келексел ухмыльнулся. В конце концов этот Фурлоу оказывается таким наивным, его аргументы так легко опровергнуть. Согнав с лица усмешку, он произнёс:
– Мы совершенные существа, которые…
– ТЫ не совершенен, – сказал Фурлоу.
Келексел изумлённо воззрился на него, вспоминая, что и Фраффин говорил нечто подобное.
– Мы ИСПОЛЬЗУЕМ вас для собственного развлечения, – сказал он. – Мы живём вашей жизнью, когда наше существование кажется нам слишком пресным.
– Ты явился сюда, чтобы узнать о смерти, поиграть со смертью, – решительно произнёс Фурлоу. – Ты хотел бы умереть, но боишься смерти!
Келексел в шоке смотрел на Фурлоу. “Да, – подумал он. – Поэтому я здесь. Этот знахарь видит меня насквозь”. Он кивнул против своей воли.
– Ваше механическое устройство – это замкнутый круг, змея, держащая во рту свой хвост, – сказал Фурлоу.
Келексел сумел найти силы, чтобы возразить:
– Мы живём вечно, и это реальность!
– Реальность! – воскликнул Фурлоу. – Реальностью можно считать всё, что угодно.
– Мы на голову выше вас…
– Тогда зачем ты пришёл просить у нас помощи?
Келексел тряхнул головой. Гнетущее чувство приближающейся опасности овладело им.
– Ты никогда не видел, как действует паутина, – сказал он. – Как же ты можешь судить…
– Я видел тебя, – ответил Фурлоу. – И мне известно, что любая механическая система ограничена пределами познания. А истину нельзя загнать внутрь круга. Истина подобна бесчисленным лучам, уходящим в огромное пространство бесконечной вселенной.
Движение рта Фурлоу завораживало Келексела. Обжигающие слова словно стекали с его губ. Как никогда, Келексел сожалел, что он здесь. Сейчас он готов был бежать сломя голову, как будто стоял в преддверии ада.
– Со временем с такими системами происходят любопытные вещи, – говорил Фурлоу. – Изначально прямая линия вашей философии со временем начинает замыкаться в круг. Но вы не замечаете этого и не осознаете опасности. Вам кажется, что вы идёте по верному пути. Тем временем вы сворачиваете все дальше и дальше в сторону, создаёте новые теории, чтобы объяснить предыдущие и вязнете в них все глубже и глубже.