Выбрать главу

Кирилл… Несколько минут, проведенных в тиши кабинета под размеренные щелчки стрелок в старинных часах, упорядочили мысли Хельги, и она наконец поняла, что именно ее так напрягло. Братец новоявленный. Мальчишке всего четырнадцать, а он… пф! Да если бы кто-нибудь сказал ей год назад, что какой-то малолетка-беспризорник со свалки способен спроектировать дирижабль, она бы рассмеялась шутнику в лицо! Но факт есть факт, и смеяться над ним отчего-то не хочется. Артефакты, дирижабли, мастерская… алмазы… Звучит дико и абсолютно неправдоподобно, но… мальчишка уверен в своей правоте, созданные им приборы действительно работают, и идея мастерской может сработать. Отец не стал бы браться за провальное дело, уж что-что, а чутье у потомка Золотого пояса отменное… Да и проект дирижабля, несмотря на бросающуюся в глаза бредовость, вполне воплотим в «железе». Пусть Хельга заканчивала штурманское училище, но это не значит, что она совершенно ничего не смыслит в инженерной части! Да, в затее Кирилла есть проблема с накопителями, но если он, как и обещал, докажет принципиальную возможность создания алмазов… Нет, ну бред же!!!

А то, что этот мальчишка спас ее в Италии, это не бред? А его помощь в Меллинге?.. Нет, положительно, этот ребенок сведет ее с ума!

Хельга поморщилась. Слово «ребенок» в применении к Кириллу настолько диссонировало с его поступками и делами, что… в общем, в одном предложении слова «Кирилл» и «ребенок» не звучали совершенно. Дьяволенок, безумец, гений… наглец и пошляк, но уж никак не ребенок. Интересно, а отец видит это несоответствие?

Так и не придя к какому-то мнению относительно Кирилла, Хельга открыла глаза и, мазнув взглядом по циферблату часов, поднялась из-за стола. Время-то обеденное.

И только устроившись за столом в небольшом ресторанчике на углу, девушка вспомнила, что за всеми своими размышлениями и работой совершенно забыла об одной вещи… точнее, вопросе, от ответа на который Кирилл сегодня утром сбежал в окно.

— Хельга, не возражаешь, если я составлю тебе компанию? — Оказавшийся рядом с ней Белоцерковский привлек внимание помощницы.

— Всегда пожалуйста, Борис Сергеевич, — улыбнулась девушка. А когда подошедший к ним официант принял заказ и удалился, спросила у вольготно расположившегося за ее столом командира: — Скажите, для чего может понадобиться маленький, очень хорошо защищенный и очень быстрый дирижабль? Частный, разумеется…

— Маленький, защищенный, быстрый, да? — Ничуть не удивившись вопросу девушки, Белоцерковский задумчиво почесал подбородок и ответил: — Для контрабанды — самое то.

Глава 3

Ни дня без приключений

И что я сделал не так на этот раз? Точнее, какая вожжа попала Хельге под хвост сегодня? Весь вечер смотрела на меня так, словно я ее любимого Гюрятинича убил и прикопал у нас во дворе. О, легка на помине!

— Кирилл, нам нужно поговорить, — на миг застыв в дверях моей комнаты, произнесла сестрица и удалилась. Ну наконец-то. Может быть, хоть сейчас объяснит, что ей опять не так.

Отложив в сторону учебник по начерталке, спускаюсь в гостиную.

— Я внимаю тебе, о суровая! — В ответ сидящая в кресле у камина Хельга смерила меня таким взглядом… — Ладно, я понял. Не время для шуток. Итак, чего ты от меня хотела?

— Сегодня утром ты так и не ответил на один мой вопрос, — проговорила сестрица.

Хм… не помню.

— Какой?

— Зачем тебе нужен этот дирижабль? — нахмурившись, спросила Хельга.

— Странный вопрос… Хм, чтобы летать? — Я улыбнулся.

— Кирилл! — Сестрица аж по подлокотнику кресла кулаком влепила от избытка чувств. О как! — Я серьезно спрашиваю!

— А я что, шучу, по-твоему? — возмутился я. — Какой вопрос, такой ответ!

— Так, молодежь, что за крики после ужина? — В гостиную ввалился дядька Мирон, обозрел нашу маленькую компанию и, усевшись в любимое кресло, кивнул. — Итак, я жду ответа.

— Кирилл решил заняться контрабандой! — выпалила Хельга, и у нас с опекуном дружно отвисли челюсти.

— Прости, дочь, кажется, я плохо понял. Повтори, — справившись с удивлением, произнес дядька Мирон.

— А зачем еще ему мог понадобиться такой дирижабль?! — чуть помявшись и уже гораздо тише произнесла Хельга. Опекун повернулся ко мне и вопросительно приподнял бровь.

— Ну, вообще-то логика понятная… для «китовода», — пожал я плечами. — Если исходить из характеристик моего проекта, то для контрабанды он действительно подходит как нельзя лучше. Да только скорость и защита ему нужны не для того, чтобы удирать от патрульных, а чтобы не попасться на зуб пиратским «акулам».

полную версию книги