- Сейчас же иди к лекарю и возьми болеутоляющие травы.
Евнух вытаращил глаза и задрожал:
- Но господин Гармонии…
- Иди, иди, - поторопил я его. – Принц разрешил.
- У вас что-то болит? Как же так? – встревожился Нохой. – Давайте вызовем лекаря!
- Не стоит, - я поморщился и повел плечами. – Просто шрамы беспокоят. Не волнуйся. Это просто от того, что я делюсь силами с принцем. Ну и, со временем не стареют только заклинатели…
Нохой сочувственно покивал, принес мне мешочек и заварил отвар, который я с удовольствием выпил.
Хотя в том не было никакой необходимости. Мне было важно заполучить эти травы на будущее. Ведь по всему выходило, что в поездку по провинциям я всё же попаду, а там всякое могло случится.
День прошел в привычном, выверенном годами ритме. Я поиграл на жуане, затем был на тренировке тела, посетил купальню и, когда день почти подошел к концу, занялся чтением. Солнце уже касалось горизонта, разливаясь по небу закатной зарей, когда моё уединение вновь нарушил Нохой.
- Господин Гармонии, там… там… - дрожа всем телом, пролепетал он.
Я заглянул в выпученные глаза евнуха и отложил книгу:
- Там заклинатель Лао, не так ли?
Нохой меленько закивал. Бедняга был в таком шоке, что у него даже язык не поворачивался. И немудрено. Ко мне во двор редко забредали гости. Практически никогда. Нет, прямого запрета не было, в конце концов, господин Гармонии не обычный наложник, но… Всё же наложник.
Заклинатель Лао такой тонкости мог не знать. В конце концов, в последний раз заклинатели посещали дворец сто лет назад. Многое изменилось. Однако принц не высказывал запрета. Наоборот, однажды обронил, что целитель Долины Горечавки может разговаривать со мной по поводу лечения в любой момент, если возникнет такая надобность. Очевидно, заклинатель воспользовался щедрым предложением.
- Впусти его, Нохой, - я закрыл книгу и сложил руки на столе. – И вели принести нам закусок.
- Вы собираетесь остаться с ним наедине?! – ужаснулся Нохой.
Я чуть приподнял брови.
- Конечно. Ведь все подробности о лечении принца – государственная тайна, а я не трепетная дева, честь которой нужно блюсти.
Нохой пару раз схватил воздух ртом, точно вынутый из воды карп, но не нашел возражений и побрел к выходу, понуро опустив плечи.
- Закуски, Нохой, - напомнил я.
- Да, господин Гармонии.
- И не вздумай подслушивать.
Нохой бросил на меня отчаянный взгляд человека, в голову которого влезли самым варварским способом и прочли все постыдные мысли.
- Да, господин Гармонии, - процедил евнух так, словно у него заболели зубы.
Заклинатель Лао вошел в покои и остановился на пороге.
- Я не нашел запрета посещать этот двор. Слуги не смогли дать ясного ответа. В прошлое моё посещение двор лекарей был открыт для гостей. Вы не обычный, но всё же лекарь, и принц Чан разрешил мне разговаривать с вами в его отсутствие. Потому я рискнул…
- Ничего страшного не случилось. Вы высокий гость. У вас есть разрешение принца. Проходите. Чаю? – улыбнулся я.
В голове невольно возник вопрос, сколько же лет Лао, если в последний раз целители из Долины Горечавки гостили у императорской четы не меньше ста лет назад?
Я жестом пригласил заклинателя присесть и тот устроился напротив меня.
- Очевидно, вы пришли ко мне из-за важного дела?
- Да, всё так. Видите ли, принц Чан…
Услышав шаги в коридоре, я взмахнул рукой, и Лао мгновенно замолчал. Принесший закуски Юн в мертвой тишине расставил тарелки и удалился, так и ничего не услышав в итоге.
- Итак, принц Чан, - напомнил я.
- Да. Тело принца охотно принимает пилюли и развивается. Ни моё, ни ваше присутствие уже не требуется. Через два дня я покину дворец. Мне не хотелось бы вернуться в Долину без вас, господин Гармонии, - Лао взглянул прямо мне в глаза. С требованием.
Будь моя воля, я бы бросил всё прямо сейчас и перепорхнул через стену вместе с Лао! В Долине Горечавки наверняка было бы в сотню раз лучше, чем здесь! Но искупать за меня долг перед предками никто не собирался.
- Вы пришли просить помощи? Боюсь, это бесполезно. Вы же слышали принца, - ответил я и небрежно дернул плечом.