Выбрать главу

— О тебе.

Риа недоверчиво посмотрела на Тейлора. Его поддразнивание настолько разозлило ее, что из глаз у нее брызнули слезы.

— Иди к черту. Прекрати играть со мной в такие игры. Я этого не заслужила.

— Ты заслужила, чтобы я положил тебя животом на свою коленку и как следует отшлепал по одному месту за скороспелые и неверные выводы.

— Что? Я тебя застукала с поличным в объятиях экс-любовницы. Но погоди, — Риа невесело хохотнула, — выходит, Лиза вовсе и не «экс», да? Все это продолжалось за моей спиной с самого начала? Или возобновилось чуть позже? После выкидыша, когда я не могла исполнять свои функции?

Мускулы на скулах Тейлора напряглись.

— Лучше тебе остановиться, пока не ляпнула грубость, о которой потом пожалеешь.

— Я не буду жалеть ни о какой грубости, которую ляпну тебе. Да и нет слов, достаточно грубых, которые я хотела бы ляпнуть тебе. — Риа повернулась спиной к Тейлору, сокрушаясь, что вырез на платье слишком глубок. Она чувствовала обиду и унижение. — Какой же я была дурой, что, во-первых, переехала к тебе, а во-вторых, что потом дала уговорить себя остаться. — Риа опять повернулась к Тейлору. — Что, я не права? Жена придает тебе респектабельность, затыкает рты злопыхателям. Ребенок был бы еще одним положительным фактором.

Возможно, ты даже посчитал, что тебе повезло, когда я пришла к тебе в офис и сообщила о беременности. Посчитал, что тут можно и рыбку съесть и туда-то сесть. Так? Я была отличным прикрытием для твоих грязных интрижек. Но теперь довольно, Тейлор. Я оставалась с тобой из чувства долга и данных тебе обязательств — не более. Я их выполнила. Финиш. Головоломка решена.

Грудь Риа теснило. Глаза ее сверкали, как два изумруда. Вытянутые по бокам руки сжались в кулаки. Каждый волосок на голове трепетал от охватившего ее негодования. Сама она дрожала, как натянутая до предела струна.

По логике Тейлор должен был «поджать хвост» и рухнуть от ран, нанесенных ему злым язычком Риа. Но вместо этого он спокойно спросил:

— Ты закончила.

— Я сказала достаточно.

— Я имею в виду твой припадок, а не наши отношения.

— И в том и в другом случае — да.

— Прекрасно. Теперь помолчи и послушай меня. — Тейлор направил на Риа указательный палец. — Половина из сказанного тобой — полнейший вздор. — Риа открыла было рот, чтобы протестовать, но Тейлор взглядом заставил ее замолчать. — То, что ты оставалась здесь из чувства долга и моего желания прикрыть собственную задницу, — абсолютная чепуха. Ты оставалась, потому что сама этого хотела. И я просил тебя остаться, потому что хотел, чтобы ты осталась. Так что давай не обманывать друг друга тем, что кто-то из нас руководствовался альтруистскими мотивами.

— Хорошо, будь по-твоему: мы оба виноваты в этом странном браке. Но я по крайней мере была верна.

— Я тоже!

— Я не гуляла на стороне и не распускала язык. И, я. Сегодня вечером я впервые после Рождества говорил с Лизой с глазу на глаз.

— И, конечно же, ринулся наверстывать упущенное. — Риа снова повернулась к мужу спиной.

На этот раз он подошел к ней, взял за руки и развернул к себе лицом.

— Я даже не целовал ее, — процедил Тейлор сквозь зубы. — Это Лиза меня целовала.

— Какая разница?

— Принципиальная.

— Ты обнимал ее.

— Она заставила меня потерять равновесие ровно за секунду до того, как ты вошла.

— И ты думаешь, я этому поверю?

— Это правда.

— Не сомневаюсь, что ты имеешь не менее убедительное объяснение и тому, что ее руки были у тебя под пиджаком.

— Имею. Она ласкала меня, а не я ее, запустив руки под платье.

— Ха!

Тейлор грубо выругался.

— Она осталась после того, как, все ушли. Она напала на меня, а не наоборот.

— Хорошо еще, что я не застукала вас вместе в постели. В этом случае ты, вероятно, попытался бы убедить меня, что Лиза тебя насилует.

— О-о-о! — Тейлор воздел сжатые кулаки к потолку.

— Если ты такой уж невинный, почему же, тогда оставался с ней? Почему просто не ушел?

— Из-за того, что она мне сообщила.

— Сплетни? Никогда не знала, что ты ими интересуешься.

Испепеляющий взгляд Тейлора должен был бы растопить Риа в лужицу эктоплазмы.

— По-видимому, она напоила Делию Стар. Лиза знает о нашем ребенке и выкидыше.

Тейлор слово в слово пересказал свой разговор с Лизой. Риа обхватила себя руками. Ей было оскорбительно, что Лиза знает о ребенке, которого потеряла Риа.

— Получается, ты слушал ее, чтобы спасти свою шкуру.

— И твою.

Риа рассмеялась.

— А чтобы быть более убедительным, ты возбудился.

Лицо Тейлора виновато побледнело.