Выбрать главу

— Конечно, — Сара взглянула на свою шляпу, которую она все еще сжимала в руке. — В любом случае, мой секрет вы уже знаете.

— Утром, — пообещал Дин, — мы вернемся на поле боя и поговорим с Филом Ойлером про его свадьбу.

— Спасибо большое, — Сара протянула листок бумаги. — Вот мой номер.

— Созвонимся, — Дин схватил бумажку.

На обратном пути к машине старший Винчестер снова изучил номер телефона и длинно выдохнул, надув щеки:

— Ну и денек. Все, что я хочу, это вернуться в мотель, опрокинуть стаканчик на ночь и посмотреть порнушку.

Сэм покачал головой:

— Не сейчас, Дин.

— Что? Почему это?

— Я хочу, чтобы ты кое с кем познакомился.

Глава 9

По пути к дому МакКлейнов, Сэм позвонил Бобби, одновременно указывая брату, куда ехать. Он спросил про петлю Иуды и Моа, вслед за чем последовала долгая пауза, приправленная шелестом страниц.

— Кажется, петля Иуды с самого начала упоминалась в преданиях Гражданской войны, — наконец, ожил Бобби. — Даже песни про нее есть.

— А что с Моа?

— Могу сказать, что вы имеете дело с двумя сторонами одной медали. В этом конкретном регионе Юга Моа олицетворяет любой черномагический амулет. Вроде как топливо, которое заставляет его работать. Выходит, она и к вашему погибшему солдату попала, когда он надел петлю.

— Получается, даже если петлю снять… — начал Сэм.

— Моа все равно остается. Да.

— И как ее остановить?

— Пока никак. Держитесь от нее подальше, пока я не выясню наверняка. Как только нарою что-нибудь, сразу же перезвоню.

— Спасибо, Бобби, — Сэм выключил телефон и повернулся к Дину, тут же заметив, что Импала едет так медленно, что в свете фар можно ясно разглядеть камушки и травинки. — Что такое?

— Мы заблудились, — отозвался Дин. — Наверняка.

— Не может быть, — Сэм ткнул пальцем в лобовое стекло. — Томми рассказал мне, куда ехать. Сверни налево. Смотри, вон на холме.

— Томми, говоришь? Похоже, вы с ним неплохо сошлись.

— Ну… — проговорил Сэм. — Когда он узнал, что мы охотники…

Дин резко развернулся к нему.

— Постой-ка, — он повысил голос. — Ты сказал ему? Какой тогда смысл в легенде, если ты…

— Притормози, все нормально, — перебил Сэм. — Я ему не говорил — он сам догадался. Это он позвал сюда Руфуса.

— Разумеется. Это он так говорит…

Сэма бросило в жар:

— Ну, прости, Дин. Я сегодня портативный детектор лжи дома забыл.

— В том-то и дело. Ты не должен в нем нуждаться, — парировал Дин, не желая уступать. — Правило охотника на демонов номер один: не доверяй незнакомцам. Представь, что этот МакКлейн использовал имя Руфуса, чтобы до нас добраться. Теперь мы едем к нему вслепую, а он все про нас знает.

— Не все, — возразил Сэм.

— Что, еще не сподобился ему растрепать, что это ты начал Апокалипсис? Ну, так подожди немного — он и об этом догадается.

— Отлично, давай тогда сделаем так, — сказал Сэм. — Я еще раз позвоню Бобби и спрошу, знает ли он МакКлейна. Если да, то все в порядке.

— Поздно, — проворчал Дин. — Мы уже на месте.

Сэм сел прямо и вгляделся сквозь ветровое стекло: они проехали по кольцевой подъездной дороге, и их взорам открылся дом, почти скрытый из виду тополями и ивами, склонившимися над ним, как плакальщицы над гробом. Дом выглядел самой натуральной развалиной, но можно было представить, как он выглядел в свои лучшие дни, когда облупившаяся краска была свежей, а высокие дорические колонны[44] — прямыми и величественными. Но теперь флигели и башенки осели, сдавшись силе притяжения, и весь дом, казалось, медленно погружался в землю. Создавалось ощущение, что Томми МакКлейн с сыном отдавали всю энергию Историческому обществу, забросив собственную усадьбу.

В доме горел свет, едва заметный в широких окнах, а над крыльцом болталась лампа, мигая на свежем вечернем ветру. Братья припарковались около большого черного «Форд Рэнжера»[45], вышли из машины и окинули взглядом длинную террасу, которая тянулась вдоль всего фасада. Там сидели две фигуры, освещенные лишь тусклым светом лампы. Откуда-то тянуло насыщенным мшистым запахом болота.

— Мистер МакКлейн? — окликнул Сэм.

— Сэм, — отозвался Томми. — Я рад, что ты решил принять приглашение.

Винчестеры поднялись по скрипучим ступеням и приблизились к Томми и Нэйту, сидящим на стульях с плетеными спинками. У Томми в руках была книга «Конфедераты на чердаке»[46] Тони Гурвица, а Нэйт смотрел куда-то вниз — как понял Сэм, на электронный букридер, отбрасывающий на его лицо потусторонний свет.

вернуться

44

Дорическая колонна — колонна с верхом (капителью) без украшений. Равномерно утолщалась к низу, что создавало впечатление мощи. Этот архитектурный стиль был популярен в материковой Греции.

вернуться

45

«Форд Рэнжер» — внедорожный автомобиль.

вернуться

46

«Конфедераты на чердаке» — книга писателя и журналиста Тони Хорвица.