Выбрать главу

– Прошу прощения, сэр. – В дверь просунул голову дежурный офицер. – Там к лорду Питеру Уимзи пришел его человек со срочным сообщением.

Бантер вошел, безупречно держа осанку, но глаза у него блестели, когда он выкладывал на стол две фотографии.

– Прошу меня извинить, милорд, джентльмены, но не соблаговолите ли вы взглянуть на эти два снимка?

– Фотографии отпечатков? – с любопытством спросил главный инспектор.

– Одна из них – это официальный полицейский снимок отпечатков на десятитысячном чеке, – сказал Паркер. – А другую где вы взяли, Бантер? Похоже, отпечатки те же, но этот снимок сделали не мы.

– Сэр, на мой неискушенный взгляд, они кажутся идентичными. Но я счел, что лучше предоставить суждение экспертам.

– Вызовите сюда Дьюсби, – распорядился главный инспектор.

Дьюсби был начальником отдела дактилоскопии. Изучив фотографии, он не колеблясь подтвердил:

– Несомненно, это одни и те же отпечатки.

В голове Уимзи забрезжило решение загадки.

– Бантер, это отпечатки с бокала?

– Да, милорд!

– Но ведь они принадлежат миссис Форрест!

– Да, сэр, так вы сказали, и я подшил их в дело под этим именем.

– Тогда, если подпись на чеке подлинная…

– Тогда нам не придется ехать далеко, чтобы найти нашу птичку, – плотоядно подхватил Паркер. – Двойная игра! Черт бы побрал эту женщину, она заставила нас потерять уйму времени впустую. Думаю, нужно брать ее прямо сейчас – по крайней мере, обвинение в убийстве Веры Файндлейтер мы ей уже можем предъявить, а там, глядишь, и убийство Берты Гоутубед найдет подтверждение.

– Но, насколько мне известно, у нее есть алиби на время второго убийства, – усомнился шеф.

– Было, – мрачно ответил Паркер, – только вот подтвердила его девушка, которая сама была после этого убита. Похоже, она созрела для того, чтобы рассказать правду, и за это поплатилась.

– А еще нескольким людям просто повезло избежать той же участи, – добавил Уимзи.

– В том числе тебе самому. Значит, желтые волосы были париком.

– Вполне возможно. Выглядели они действительно неестественно. А во вторую нашу встречу на ней был плотный тюрбан до бровей – будь она даже лысой, никто не увидел бы.

– А шрам на пальцах правой руки ты не заметил?

– Нет, и не смог бы, потому что у нее все пальцы были унизаны перстнями до самых костяшек. Оказывается, в таком дурновкусье был глубокий смысл. Думаю, предполагалось накачать меня наркотиком или, в случае неудачи, заласкать до бесчувствия, а затем, скажем так, изъять из оборота! Чрезвычайно неприятный инцидент. Любвеобильный аристократ умирает в чужой квартире. Ситуация достаточно щекотливая, так что наверняка у родственников возникло бы желание замять ее. Думаю, причиной послужило то, что меня увидели в обществе Ивлин Кроппер в Ливерпуле. Наверняка Берта Гоутубед получила свою дозу того же зелья. Случайная встреча с бывшей хозяйкой после работы, пятифунтовая купюра, приятный ужин с изобилием шампанского, бедная девочка пьянеет, впадает в забытье, ее затаскивают в машину, приканчивают там и отвозят в Эппингский лес, подкинув сэндвич с ветчиной и бутылку из-под «Басса».

– Раз так, – сказал главный инспектор, – то чем скорее мы до нее доберемся, тем лучше. Инспектор, отправляйтесь немедленно, возьмите ордер на арест Уиттакер или Форрест и любое количество людей, которое сочтете необходимым.

– Можно мне с тобой? – спросил Уимзи, когда они вышли на улицу.

– Почему бы нет? Ты можешь оказаться полезным. С людьми, которые там уже есть, дополнительная помощь нам не потребуется.

Машина вихрем промчалась по Пэлл-Мэлл к площади Сент-Джеймс и дальше по Пикадилли. На середине Саут-Одли-стрит они проехали мимо уличного торговца, с которым Паркер обменялся почти неуловимым условным знаком. Немного не доезжая до входа в подъезд, они вышли из машины, и к ним тут же присоединился приятель привратника – любитель поиграть на тотализаторе.

– Я как раз собирался вам звонить, – сказал он. – Она только что пришла.

– Кто? Мэри Уиттакер?

– Да. Поднялась в квартиру минуты две назад.

– А Форрест тоже там?

– Да. Она пришла незадолго до нее.

– Странно, – сказал Паркер. – Еще одна блестящая гипотеза коту под хвост. Вы уверены, что это была Уиттакер?

– Ну, она обрядилась во что-то старомодное, напялила седой парик и тому подобное. Но рост у нее тот же, и фигура в общих чертах соответствует описанию. И на ней снова были очки с синими стеклами. Думаю, это она, хотя я, конечно, близко не подходил – в соответствии с вашими указаниями.