Выбрать главу

Чекистка, на соседнем балконе, чувствует на себе чей-то взгляд, оборачивается и узнает шпиона. Незаметно она достает браунинг, и успевает одним выстрелом проделать кровавую дырочку на его лбу. Высокий шпион обнаруживает бездыханное тело своего напарника, и встревожено осматривается по сторонам.

Монахиня, добравшись до кейса, и достав чрезвычайной важности опечатанный конверт, спрячет его за настенной картиной. Девушка не выпускает из своих рук кейс, и покидает с ним свою комнату, чтоб проникнуть в номер шатена, часом назад ее охмурявшим, и обыскать там шпионский труп.

Наконец, дверная ручка в гостиной 220 номера плавно опускается под осторожным и мягким давлением руки чекистки. Девушка предельно бесшумно входит и прислушивается к плесканию воды в ванной. Добравшись до спальни, она водит дулом по комнате, где в центре стоят одни глянцевые туфли. Они принадлежат шпиону, который затаился в комнате, и чьих ног под занавесью совсем не видно. Девушка опускается на колени перед трупом и, прощупав карманы, вынимает мобильный гаджет.

В ванной затихает душ, и чекистка, спрятав находку, ищет для себя укрытие. В этот миг занавеси распахиваются и за ними появляется широкоплечая фигура шпиона. Он стоит в носках на батарейной трубе и выпускает в спину девушке иглу транквилизатора. Она теряет равновесие, кейс с браунингом выпадают из рук. мужчина, подлавливает обмякшее тело, и укладывает на кровать.

Вскоре объявляется Виктор – в белом махровом халате, зачесывая волосы, и в изумлении замирает при виде давно приглянувшейся ему девицы в мантии, которая, словно по волшебству, будто сама, по прихоти его желания, улеглась к нему в постель. Но что-то колет шатена в зад и он теряет сознание. Высокий, белокурый шпион, который всадил ему транквилизатор, подхватывает обездвиженное тело, и укладывает в постель с чекисткой рядом. Накрыв обоих одеялом, он подбирает кейс, оружие и гаджеты, запирает труп напарника на балконе, и выключив свет, исчезает в полумраке, выходя из номера. За окном уже сумрачно, а за горизонтом почти скрывшийся закат.

Глава 5

В кофе зала ожидания Барселонского аэропорта – полусонная Алипия, за столиком, заглушает горе алкоголем. Она небрежно допивает рюмку и уронив голову на руки, сложенные на столе, погружается в сон . В зале ожидания, диспетчер на испанском сообщает об отправлении авиарейса в Санкт-Петербург. К Алипии подсаживается священник семидесяти лет, с саквояжем, в пиджаке и шляпе Капелло Романно. На вид добродушный и открытый мужчина, европейской внешности. Он деликатно снимает шляпу, оголяя седую капну волос, кладет на свободный стул и щелкает пальцем проходящей мимо официантке. Молодая латиноамериканка 19 лет, подходит к ним, держа наготове «блокнотик официанта». Священник обращается к ней по-испански, не выпуская из объятий саквояж, который на протяжении всей трапезы, все время покоится на его коленях:

– Чего-нибудь вегетарианского. Салатик, можно пюре, только без сливочного масла – сообщает он девушке.

Официантка заносит в блокнот заказ, но ее тревожит храп Алипии.

– С ней все в порядки?

– Думаю, да. Вымоталась бедняжка – заботливо отвечает за нее священник.

Официантка уходит, и Алипия просыпается, поднимая со стола голову с одутловатым лицом и налитым кровью глазами. Священник вежливо улыбается ей. Она без слов вытаскивает из сумки бутылку портвейна и наливает в пустой фужер. Божий служитель не перестает вежливо улыбаться и первым заговаривает по испански с женщиной:

– Извините. Кругом места заняты. Я вас здесь не потревожу?

Алипия, немного оживляется от присевшего необычного посетителя, и отвечает слегка заплетающимся языком:

– Не черта не понимаю по испански, но говорите дальше, святой отец, я умею читать мысли.

Алипия залпом осушает фужер, и священник заговаривает с небольшим акцентов по русски:

– О, вам повезло, я отлично вас понимаю. Частенько мотался в Россию по делам в епархию, и походу не плохо освоил язык. Меня звать отец Аврам. А вас как?

– О чем вы до этого спросили меня, божий человек, ниспосланный мне с небес? –

– Так небольшая формальность. Не хотел вас потревожить.