Выбрать главу

12

«Le chemin d'Amalthee» par A. et B. Strougatski (Editions de Moscou). Resume du charpitre precedent / Переводчик не указан // La Vie Ouvriere (Париж, Франция). — № 945 (10.10.1962). — № 958 (09.01.1963). — Фр. яз. — Заглавие оригинальное: Путь на Амальтею (Название журнала: Рабочая жизнь).

(обратно)

13

Брускин Дмитрий Михайлович, переводчик, писатель.

(обратно)

14

Лем С. Лунная ночь / Пер. Д. Брускина // Искатель (М.) — № 1.

(обратно)

15

Датировка составителей.

(обратно)

16

Горкомом или группкомом именовалась профсоюзная организация писателей.

(обратно)

17

Вероятно, словообразование от «Гомо сапиенс».

(обратно)

18

Персонаж «Трех мушкетеров» А. Дюма-отца.

(обратно)

19

Ср. обращение «Мой бледнолицый брат» из романа К. Мая «Виннетоу».

(обратно)

20

Цитата из романа А. Дюма-отца «Виконт де Бражелон», ч. 2, гл. 4. Перевод под редакцией Н. Таманцева.

(обратно)

21

Это начало малоприличной семейной прибаутки, которую мама привезла из Середины-Буды и которая была у нас в большом ходу. — БНС.

(обратно)

22

Первое издание: Абэ К. Тоталоскоп / Пер. С. Бережкова // НФ: Альманах науч. фантаст.: Вып. 1.— М.: Знание, 1964.

(обратно)

23

Цитата из «Сказки о рыбаке и рыбке» А. Пушкина.

(обратно)

24

Лукодьянов Исай Борисович, писатель.

(обратно)

25

Здесь и далее — Стругацкая Аделаида Андреевна, супруга БНа.

(обратно)

26

Видимо, речь о намечавшемся II Съезде писателей РСФСР, который состоялся 3–7 марта 1965 г

(обратно)

27

Описка или оговорка АНа. Правильно — Георгий Павлович Тушкан.

(обратно)

28

Оношко Л. На оранжевой планете (Днепропетровское книжное издательство, 1959). Этот образец графомании в фантастике долгое время служил мишенью для критики.

(обратно)

29

Пародия издана лишь спустя четверть века: Варшавский И. Аннигилисты //Сов. библиогр. (М.). — 1989.— № 4.

(обратно)

30

Ср. с зачином одноименного стихотворения С. Надсона: «Друг мой, брат мой, усталый страдающий брат…»

(обратно)

31

Крыса — ласковое прозвище супруги АНа, данное ей ее отцом.

(обратно)

32

Шкловский И. Вселенная, жизнь, разум. — М.: Изд-во Академии наук СССР, 1962.

(обратно)

33

Шепли X. Звезды и люди. — М.: Изд-во иностр. лит., 1962.

(обратно)

34

Халифман И. Пароль скрещенных антенн. — М.: Детгиз, 1958,1962.

(обратно)

35

В начале 1963 года В. Кочетовым было предложено вместо трех творческих союзов — писателей, художников и композиторов создать единую Ассоциацию деятелей всех искусств и объявить новый прием. Председателю Союза писателей СССР К. Федину и другим лицам удалось переубедить Хрущева, и это слияние не состоялось.

(обратно)

36

Тендряков В. Путешествие длиной в век // Наука и жизнь (М.). — 1963.— № 9-12.

(обратно)

37

Возможно, это итал. к/ф «Человек, которого нужно уничтожить» (Un Uomo Da Bruciare, 1962) реж-в В. Орсини и братьев П. и В. Тавиани.

(обратно)

38

Так как первое русскоязычное издание «Процесса» было в томе: Кафка Ф. Роман. Новеллы. Притчи (М.: Прогресс, 1965), — можно предположить, что АН читал Кафку в английском переводе

(обратно)

39

Здесь и далее — Травинский Владилен Михайлович, писатель, сотрудник различных редакций. Владимиром его звали друзья.

(обратно)

40

Черная Н. Через будущее — о настоящем //Дружба народов (М.). — 1963.— № 4.

(обратно)

41

Емцев М., Парнов Е. Уравнение с Бледного Нептуна. Душа Мира. — М.: Мол. гвардия, 1964.

(обратно)

42

Обзор советской фантастики А. Стиля «Gens de la Lune» опубликован в: L'Humanite (Paris). — 1963.— 11 апр.

(обратно)

43

Песни из «Спартака» Р. Джованьоли в переводе Л. Френкель.

(обратно)

44

Параллель — в статье АБС «Вопросы без ответов»: «Хакко-итиу! Восемь углов Вселенной — одна крыша!» Японский милитаристский девиз.

(обратно)

45

Эоэлла — персонаж романа А. Казанцева «Внуки Марса» (книга первая: «Планета бурь»), см.: Мир приключений. Кн. 7.— М.: Детская литература, 1962.— Редактор А. Стругацкий.

(обратно)

46

Ошанины Екатерина Евгеньевна и Илья Михайлович, теща и тесть АНа.

(обратно)

47

Писатель-фантаст, автор книги: Скаландис Ант. Братья Стругацкие. — М.: ACT: ACT МОСКВА, 2008.

(обратно)

48

«Мунгал» — архаическое произношение и написание слова «монгол»; отсылка к трилогии В. Яна.

(обратно)

49

Здесь и далее — Громова Ариадна Григорьевна, писательница, переводчик, критик.

(обратно)

50

Здесь и далее — Беркова Нина Матвеевна, редактор издательства «Детская литература» (до 1963 года — Детгиз), писательница, критик.

(обратно)

51

Перефразировка слов И. Сталина «Техника в период реконструкции решает всё» («О задачах хозяйственников»).

(обратно)

52

Вторая мировая война 1939–1945 гг. Стратегический и тактический разбор. — М.: Изд-во иностр. лит., 1956.

(обратно)

53

Персонаж рассказа «Матренин двор».

(обратно)

54

Повесть В. Краковского.

(обратно)

55

Спародированы строки «Попутной песни» М. Глинки на слова Н. Кукольника: «Пестрота, разгул, волненье, / Ожиданье, нетерпенье…»

(обратно)

56

Дмитревский Владимир Иванович, писатель, литературовед, критик, сотрудник редакции «Невы».

(обратно)

57

Акимова А. Будущее человечно // Нева (Л.). — 1963.— № 9.

(обратно)

58

Лем С. Формула Лимфатера. — М.: Знание, 1963.

(обратно)

59

Видимо, рецензия на Six Matches / A. Strugatsky, В. Strugatsky; Transl. by R. Prokofieva; Designed by N. Grishin // The Heart of the Serpent. — M.: Foreign Languages Publishing House, [1962].

(обратно)

60

К сожалению, несмотря на неоднократную перепечатку черновика и затем чистовика, ни одной полной рукописи ТББ в архиве АБС не сохранилось. Поэтому только по воспоминаниям АБС и замечаниям в письмах можно судить об изменении текста в процессе подготовки.

(обратно)

61

По-видимому, в печати книга Вл. Травинского получила заглавие «Как погибли миллионы негров» (М.: Соцэкгиз, 1963).

(обратно)

62

Чуковский Н. Навстречу гибели. Повесть о плавании и смерти капитана Ла-Перуза. (Издания 1929–1936 гг.)

(обратно)

63

Шпанов Н. История одного великого неудачника. — М.-Л.: Детиздат, 1936.

(обратно)

64

Копылов Александр Иванович, инженер ГАО, товарищ БНа.

(обратно)

65

Югославск. к/ф, реж. В. Булаич. Упомянут в ПНВС.

(обратно)

66

Варшавский Илья Иосифович.

(обратно)

67

Винер Н. Кибернетика и общество. — М.: Изд-во иностр. лит., 1958.

(обратно)

68

Речь о рассказе «Первые люди на первом плоту».

(обратно)

69

Н. Свенцицкая, физик-оптик, супруга Ю. Чистякова, знакомая БНа.

(обратно)