Выбрать главу

— Дай да видя дрънкулката ти.

Тя измъкна тънката верижка изпод пуловера си и в края й увисна малък сребърен напръстник. Внимателно го положи в дланта си, но когато Алън посегна да го пипне, пръстите й веднага се затвориха.

— Ъ-ъ… Не знам дали е редно. — Усмихваше се, но определено й бе станало неприятно. — Страх ме е да не се повреди нещо.

— Хайде стига, Поли — изрече с раздразнение.

— Виж, дай да се разберем. — В гласа й отново се долавяше гняв. Тя безуспешно се мъчеше да го прикрие. — На тебе ти е лесно да ми се подиграваш. Не ти се налага да сменяш телефонния си апарат с друг, с по-големи бутони. Нито пък да се тъпчеш с обезболяващи…

— Поли! Та това е…

— Няма Поли. — По лицето й бе избила руменина. Гневът и, както щеше да осъзнае по-късно, отчасти произтичаше от това, че в събота тя се бе отнесла към амулета точно като Алън. Но оттогава се бяха случили много неща, които я накараха да промени възгледите си. — Това тук действа. Знам, че звучи налудничаво, но е така. В събота сутринта, когато Нети дойде у дома, направо умирах от болки. Бях започнала да мисля, че единственото ми спасение е да си ампутирам и двете ръце. Болката беше толкова непоносима, Алън, че тази мисъл ми се виждаше направо приятна. Нещо като: „Да, ампутация! Как не съм се сетила по-рано?“ А сега, едва два дни по-късно, изпитвам само лека болка и дори тя постепенно отслабва. Помниш ли преди година, като правих онази диета с кафявия ориз. Цяла седмица гладувах понеже някой си там ми беше казал, че помага. Нима това не е същото?

В гласа й вече не се усещаше гняв, а по-скоро молба.

— Не знам, Поли. Наистина не знам.

Тя разтвори ръка и внимателно взе амулета с два пръста. Алън се наведе да го разгледа по-отблизо, но този път не посегна да го докосне. Амулетът представляваше малък сребърен предмет с неправилна овална форма. В долната му половина се виждаха миниатюрни дупчици, не по-големи от точките, от които се образуват снимките по вестниците.

Докато го гледаше, той изведнъж усети силна, неестествена неприязън. Просто му идеше да го дръпне от шията й и да го изхвърли през прозореца.

„Да. Чудесна идея, приятелче! А после ще си събираш зъбите по пода!“

— Понякога имам чувството, че нещо буквално се движи вътре — каза Поли с усмивка. — Нещо като мексикански фасул25. Не е ли странно?

— Не знам.

Докато я гледаше как прибира амулета обратно под блузата си, Алън изведнъж изпита силно, почти непреодолимо подозрение. Но щом сребърната топчица се скри от погледа му и пръстите й — нейните наистина гъвкави пръсти — закопчаха копчетата, подозрението му внезапно изчезна. Остана му само все по-затвърждаващото се съмнение, че господин Лийлънд Гонт се опитва да изнуди жената, която той обичаше… А ако това наистина бе така, то тя едва ли беше единствената.

— Не си ли се замисляла, че може да не е от амулета? — Пристъпваше плахо, с вниманието на човек, който пресича бърча река през брод от хлъзгави камъни. — Знаеш, че и преди ти се е случвало да имаш периоди на затишие.

— Разбира се, че знам — отвърна тя, готова да избухне. — Все пак става дума за моите ръце.

— Поли, просто се опитвам да…

— Знаех си, че ще реагираш така, Алън. Но те моля да ме изслушаш — знам какво представлява „затишието“ при артрита. Бога ми, не е това. Вярно, през последните пет-шест години е имало периоди, в които съм се чувствала по-добре, но никога не е било така. Сега е различно. Сега… — Тя спря за миг, замисли се, а после притеснено сви рамене. — Чувствам се сякаш съм оздравяла, Алън. Едва ли ще ме разбереш, но не мога да ти го обясня по друг начин.

Той кимна замислен. Разбираше я. Разбираше я напълно. Може би амулетът е отключил в съзнанието й някаква закърняла лечебна сила. Нима беше възможно такова нещо? Та нали артритът не е психосоматична болест! Розенкройцерите26 приемат такива неща за напълно естествени. А също и милионите, които купуваха книгата на Рон Хюбърт за дианетиката. Той самият не знаеше. Но определено не беше виждал слепец да прогледне със силата на мисълта, нито пък ранен да спре кръвотечението си с концентрация.

Знаеше само едно: нещо в тази работа здравата намирисваше. Вонеше като риба, оставена дълго време на слънце.

— Дай да спрем дотук — каза Поли. — Усилията, които полагам, да не се скараме, ме изтощават. Ела вътре с мен, поговори лично с господин Гонт — и без това е време да се запознаеш с него — пък той може би ще успее по-добре да ти обясни какво прави и какво не прави амулетът.

вернуться

25

Бобово растение, характерно за района на Мексико. В зърната понякога се развиват ларви, които го карат да подскача насам-натам. — Б.пр.

вернуться

26

Тайно общество, достигнало разцвет през XVII и началото на XVIII век. — Б.пр.