Выбрать главу

К счастью, всё имеет свой конец. Как бы хорошо я ни относился к родственникам, прощание несколько затянулось и мамины причитания успели надоесть, поэтому сигнал об отбытии я воспринял с изрядным облегчением. Никогда не любил прощаться. Чего время тянуть, нервы мотать? Встал, сказал «до свиданья» и пошел своей дорогой, так будет лучше. Поэтому я обнял всех напоследок, снова пообещал писать и полез внутрь вагона, протискиваясь сквозь толпу гомонящих детишек.

Как ни странно, в купе уже кто-то сидел.

— Извини, — без особого раскаяния пожал плечами высокий худой мальчишка с русыми волосами до плеч. — Остальные купе заняты, а в другой вагон идти не хочу. Джеймс Фриз.

— Ладно, чего уж там. Райли Стивенс.

— Интересная у тебя закрывашка. Что-то с Дальнего Востока?

— Дядя из Китая привез. Ты как её прошел?

— Защита от постороннего влияния хорошая. Дед артефакторикой балуется, сделал мне индивидуальную подборку.

Про Фризов я ничего не слышал, но сразу можно сказать, что род у парня старый. Может, мигранты какие, может, отшельники — не новички точно. Защищающие от ментального воздействия комплекты влияют на психику, поэтому на детей их стараются не цеплять, ждут начала полового созревания. Либо создают с учетом личных особенностей, причем стоит такая работа дорого, ведь мастер должен разбираться в артефакторике, менталистике, да ещё и ребенка хорошо знать. В молодых семьях такое сочетание встречается редко.

Плюсом в копилку идёт тот факт, что в магическом мире считается хорошим тоном при знакомстве сообщить о себе и своей семье какие-нибудь сведения. Так сказать, обозначить, кто ты есть и на что претендуешь.

— Завидую. Мы-то больше по чарам и трансфигурации.

Дверь сзади внезапно отъехала в сторону, вынуждая меня рефлекторно отшатнуться. В проеме стоял низенький пухлый пацан, с упрямо сжатыми губами исподлобья зыркнувший на нас.

— Здравствуйте. Фрай Таулер. Свободно?

Я только вздохнул.

— Свободно. Райли Стивенс, это Джеймс Фриз. У тебя тоже индивидуалка стоит?

— Что? — моргнул пухлик.

— Сквозь печать ты как прошел?

— Какую печать?

— Вот эту.

Таулер чуть отодвинулся и осторожно осмотрел сунутую ему под нос бумажку.

— Не заметил. А это что?

— Предполагается, что она сделает дверь менее заметной для магов.

— Извините, — внезапно смутился парень. — Я со старшими поругался и не смотрел, куда иду. Извините.

Запал прошел, и сейчас Фрай не походил на молодого рассерженного бычка, готового поддеть кого попало на рога. Обычный пацан из породы «бабушкиных любимцев», слегка затюканный и не слегка откормленный. Один из его кузенов учился на Гриффиндоре, отношения у них были не очень хорошие, поэтому они уже успели поцапаться и Фрай, изначально сидевший вместе с родичем, ушел к нам. Традиционно новичкам отдавали под посадку последние два вагона, хотя те, кто нацелился на конкретный дом, садился к будущим со-факультетникам. Первые два вагона негласно… впрочем, и гласно тоже — обивка там красная с золотом… Так вот, впереди размещались гриффиндорцы, потом шли два вагона барсуков, за ними сидели рейвенкловцы и предпоследними устроились ученики Слизерина. Преподаватели и старосты ехали вместе с первокурсниками.

— Ну его в жопу, этот Гриффиндор, — насупившись, рассказывал Таулер. — Если я туда попаду, Кеннет с дружками мне жизни не дадут своими шуточками. Буду проситься на Хаффлпафф.

— Родные не расстроятся?

— Только рады будут. Среди наших много барсуков.

— А я даже не знаю, куда поступать, — признался Фриз. — Наверное, пойду, куда Шляпа скажет.

— Никаких предпочтений?

— Не-а, совсем без разницы.

Время за разговорами летело быстро. Мы болтали, сыграли несколько партий в шахматы, потом выпили чая с купленными у продавщицы вкусняшками. Разделили хлеб с попутчиками, да. Печать я снял, поэтому к нам несколько раз забегали активные первокурсники на предмет познакомиться да дважды проверяли, всё ли в порядке, старосты. Во второй половине дня нам тоже надоело сидеть в купе. Мы прогулялись по вагону, познакомились с четверкой миловидных соседок. Девчонки нас заболтали, особенно стеснительного Таулера, и сигнал о скором прибытии на станцию был воспринят с некоторым облегчением.