Он шагнул по ступеням к двойным створкам парадного. Ряса плескалась вокруг его лодыжек тяжелыми складками.
Толпа любопытствующих слуг, собравшаяся на ступенях, боязливо расступилась, и спутники Квинна устремились вслед своему вожаку.
Лицо Гранта скривилось в гримасу почти извиняющуюся. Из внедорожников вылезали все новые гости, чтобы поспешить за своим жутковатым пастырем. Большинство из них были людьми, и на лице каждого застыло дикое возбуждение.
"Похоже, что они торопятся на собственную казнь, - подумала Марджори. - А одежда у некоторых - просто нелепая. Точно старинные мундиры - серые камзолы с широкими алыми отворотами, замотанные ярдами золотой тесьмы". Хозяйка поместья попыталась вспомнить что-нибудь из уроков истории, но образы прусских офицеров в ее памяти давно поблекли.
- Может, пойдем? - поинтересовался Грант.
Это было совсем уж нелепо - на пороге своего дома Грант Кавана не просил и не предлагал, он только приказывал.
Марджори неохотно кивнула.
- А вы оставайтесь тут, - наказала она дочерям, поднимаясь по ступеням. - Присмотрите за Мерлином и верните лошадей в стойла.
"Пока я разберусь, что за чертовщина тут происходит", - мысленно добавила она.
Стоявшие у подножия лестницы сестры цеплялись друг за друга, глядя на родителей с подозрением и ужасом.
- Да, мама, - послушно ответила Луиза и дернула Женевьеву за полу черной курточки.
На пороге поместья Квинн остановился, окидывая взглядом земли Кавана. Сомнения терзали его. В Бостоне казалось единственно верным во главе воинства Божьего нести проповедь брата его острову Кестивен. Никому не дано было устоять перед змием его. Но слишком много потерянных душ возвращалось из небытия; и неизбежно одни осмеливались ослушаться его, в то время как другие колебались в исполнении приказов. Честно говоря, теперь Квинн мог положиться лишь на ближайших, им самим отобранных учеников.
Адепты секты, оставленные им в Бостоне, дабы усмирять возвращенных и возглашать им истинную причину их воскрешения, подчинялись лишь из страха. Поэтому Квинн решил покинуть город, принести слово праведности всем душам, живым и погибшим, на этой злосчастной планетке. Лишь когда последователи его в большем числе искренне уверуют в слово Брата Божьего, тогда с неизбежностью восторжествует правое дело.
Но край, с такой любовью описанный Лукой Комаром, оказался пустынным. Миля за милей тянулись поля и луга, и лишь в редких деревушках ютились забитые крестьяне - тот же Лалонд, только в умеренном климате.
Нет, он предназначен для большего! Для столь необременительных трудов Брат Божий не избрал бы его! Сотни планет Конфедерации ждут слова Его и стремятся последовать за Ним в последний бой против ложных богов Земли, когда для всех и вся рассветет Ночь.
"После сегодняшнего вечера, - пообещал он себе, - я должен понять, куда десница Его ведет меня, и отыскать свое место в предопределении Его".
Взгляд его задержался на сестрах Кавана, которые взирали на него снизу вверх, пытаясь с отвагой сносить перемены, валившиеся на их дом, как зимний снег, мягко и неотвратимо. Старшая станет доброй наградой верным ученикам, а дитя пригодится чьей-нибудь возвращенной душе. Брат Божий всем отыщет место.
Успокоившись на время, Квинн быстрым шагом вступил в холл, упиваясь его пышностью. Сегодня, по крайней мере, он сможет искупаться в роскоши, питая своего змия, - ибо кто не ценит ее?
Ученики знали свое дело, и пригляд за ними не нужен. Как и на протяжении всей последней недели, они отворят тела усадебной прислуги для одержания. Его очередь придет позже - отбирать тех, кто достоин второго шанса на бытие, тех, кто обнимет Ночь.
- Что?! - вспыхнула Женевьева, стоило последним взрослым скрыться за парадными дверьми. Луиза решительно заткнула ей рот.
- Пошли!
Она так дернула сестренку за рукав, что та чуть не упала, и Женевьева неохотно поплелась следом.
- Ты слышала, что велела мама? - проговорила Луиза. - Присмотрим за лошадьми.
- Да, но...
- Никаких "но", ладно? Мама разберется.
Утешения эти слова ей не принесли. Что же случилось с папой? Должно быть, в Бостоне было просто ужасно, если он до сих пор не в себе.
Луиза расстегнула завязки шляпы и сунула ее под мышку. В усадьбе разом стало как-то очень тихо. Стоило дверям затвориться, как смолкли даже птицы, словно по сигналу. Кони стояли, понурившись.
Похоронное настроение развеял Мерлин, доковылявший наконец до лестницы и с жалобным лаем ткнувшийся Луизе в колени. Пес тяжело дышал, вывалив язык.
Луиза взяла обоих коней под уздцы и повела в стойла. Женевьева потащила за ней Мерлина, ухватив псину за ошейник.
В конюшне, позади западного крыла, было пусто. Даже двое мальчишек, которых оставлял вместо себя мистер Баттерворт, куда-то задевались. Копыта страшно гремели по брусчатке дворика, и между стенами перекатывалось эхо.
- Луиза, - несчастным голоском проныла Женевьева. - Мне это не нравится. Эти типы, которых папа привел, они странные!
- Знаю. Мама нам все объяснит.
- Так она с ними пошла.
- Ага.
Только теперь до Луиза дошло, с каким упорством мать отправляла их с сестрой подальше от отцовых друзей. Девушка огляделась, соображая, как же поступить дальше. Или мама за ними пошлет, или не ждать, а пойти самим? Папа захочет с ними поболтать... захотел бы, грустно поправила она саму себя.
И Луиза решила обождать. Благо дел в конюшне хватало - коней расседлать, расчесать, напоить. Сняв куртки, они с Женевьевой взялись за дело.
Первый вопль они услыхали минут двадцать спустя, когда убирали седла в кладовку, - дикий визг мучительной боли, перешедший в жалкое, замирающее всхлипывание. Крик был мужской, и от этого становилось еще страшнее.
Женевьева машинально вцепилась в сестру, и Луиза ощутила, как ее трясет.
- Ничего, ничего... - бессмысленно прошептала она, поглаживая сестренку по плечам.
Прокравшись к окну, они выглянули на двор, но там было пусто. Окна усадьбы были черны и пусты, поглощая свет Герцога без остатка и следа.
- Я пойду выясню, что там творится, - прошептала Луиза.
- Нет! - готовая разрыдаться Женевьева отчаянно вцепилась в нее. - Не оставляй меня! Пожалуйста! Луиза!
Луиза привычно прижала ее к себе.