Выбрать главу

Глава 13

Воспоминания о прошлом

— Астария, говоришь, — уточнил Грегориус, проваливаясь в воспоминания, — слушай, Маркел. А это, случаем, не та самая ведьма, которая около двухсот лет назад непонятным образом сбежала из лап халифатских магов после того, как та устроила переполох с несколькими поднятыми кладбищами? Те даже к нам обращались с просьбой помочь в её поиске.

Мы совсем недавно выехали из деревни, и мои спутники потребовали рассказать, что же я сделал с проблемой старосты. Я, естественно, слегка приукрасил рассказ в сторону юмора, поэтому по их лицам бродила легкая улыбка.

— Там, на самом деле, чуть-чуть иное было, но очень интересно, — протянул я.

— Давай, Маркел, не ехать же нам целый день молча, — попросил меня Тревон. Грегор утвердительно кивнул. Алисия всё ещё относилась ко мне настороженно, но мне совершенно не хотелось иметь какие-то напряженности в отряде, с которым предстоит столько пройти. Да и это не интересно и скучно, ведь наши спутники заметят подобное отношение ко мне и, скорее всего, присоединятся к бедной девушке. Поэтому я аккуратно пытался завоевать доверие с их стороны. Но, даже сейчас, она кидала заинтересованные взгляды на меня.

— Ну, в общем, было как-то так, — начал я.

Я следовал вместе с богатым караваном, который, до моего присоединения к нему, проехал через половину Халифата, распродал всё, что купили в Саритене, закупились товарами вновь, после чего возвращались обратно в столицу. Хорошо вооруженная охрана, удобное место в повозке в самом центре, ветер, который, наконец-то, принес долгожданную прохладу после изнуряющего дневного пекла — что ещё надо было для того, что бы расслабиться, перестать обращать внимания на дорогу и слегка задремать? Так и вышло.

Проснулся я после того, как вокруг начались какие-то крики, телега остановилась. Подтянул к себе меч, вытянул его из ножен и выскочил из телеги, готовясь к бою. Но в ответ я получил громкий смех и подначивания от караванщиков. Оказалось, что мы попросту доехали до харчевни, где хозяин решил остановиться на ночевку, поскольку там оказалось достаточно свободных номеров. Я улыбнулся, спрятал меч обратно и пошёл в здание, где, встретив, хозяина таверны, снял свободную комнату. Поднялся туда, снял пояс с оружием, поставил его около двери и прилёг на кровать. Какое это было блаженство, оказаться на мягкой кровати с восхитительно пахнущим бельем. Особенно после нескольких ночевок на дощатом полу телеги. Снизу доносился довольный гул голосов людей, которые размещались на постой и готовились к горячему ужину, который, в отличии стряпни от нашего походного повара, явно будет хоть немного вкуснее. Я закрыл глаза и провалился в сон.

Тридцать минут спустя я проснулся, почуяв неладное.

— У нас, некромагов, очень хорошее чувство времени. Ну, по крайней мере, у тех повелителей мертвых, которые были рождены до начала Войны, — решил уточнить этот момент для своих спутников.

Я прислушался к себе, что же меня так насторожило? Снизу не доносилось ни звука. Точно, ведь в этом явно проблема. За такой малый промежуток времени столько человек точно не успело бы поесть, разойтись по своим комнатам и повозкам, поболтать и уснуть. Внезапно в голове стрельнула ещё одна мысль — я не видел ни одной собаки во дворе. Конуры были, цепи были, а животных не было. Как же я это сразу не заметил!?

Я тихо подошёл к двери, вновь вынул меч из ножен, и рывком распахнул её. Снаружи никого не было, но со стороны лестницы, которая вела в обеденный зал, доносился какой-то шум. Мне очень повезло, что петли были хорошо смазаны и мои действия никого не потревожили.

— Мы так не договаривались! — раздался чарующий женский голос, когда я подошёл к спуску вниз, — зачем всех убивать? Я же их усыпила, проспят до утра. Мы десять раз успеем убраться отсюда за это время!

— Девушка, почему такая недовольная? Ты не знаешь, кого мы грабим. Это очень влиятельный и опасный человек, он остановится не перед чем ради того, что бы найти нас и отомстить, — слащавый мужской голос успокаивающе вливался ко мне в уши.